あさちゃんのね? | なーの日記

なーの日記

良い事も悪い事も…「なー」の日常ありのままを書いたもの。日常バカ話、楽しい事や悲しい事、愚痴や悩み…病気の事や薬の副作用の事、勉強関係が綴られている「なーの日記」です。
アメ申請前には必ずメッセージを!非常識な方はお断りします。

あさちゃん見てて、やっぱり不思議なこと。


成澤先生…が、みわさんのお店で歌ってた曲。


あんな笑顔で楽しそうに歌っちゃって_| ̄|○


と見ていましたが、今朝も流れてるのを見て、やっぱりかなりの違和感。


あの曲ですが…


 ゲオルク・フリードリヒ・ヘンデル作曲
オペラ「RINALDO」
Lascia ch'io pianga(私を泣かせてください)


というタイトルのアリアなんです。


私を泣かせて下さい…って言いながら、ものすご~く楽しそうに笑顔で…


歌詞の方ですが…↓↓歌曲集から失礼しますm(_ _)m


歌詞
レチタティーヴォ(パリゾッティ版)
Armida, dispietata! Colla forza d'abisso
Rapirmi al caro ciel de' miei contenti!
E qui con duolo eterno
Vivia mi tieni in tormentoso inferno!
Signor! Ah! per pietà, lasciami piangere!

アリア
Lascia ch'io pianga
mia cruda sorte,
e che sospiri la libertà.
Il duolo infranga queste ritorte
de' miei martiri sol per pietà.
※アリア2行目はパリゾッティ版では「la dura sorte」…なーもこっちでした

対訳
レチタティーヴォ
奈落の力を持った情け知らずのアルミーダは、懐かしい喜びの天上から私を奪い去り 、ここで永遠の苦しみを持った 地獄の責め苦の中に生きたまま私を閉じ込めている。
主よ、ああ、どうか私を泣かせてください。

アリア
どうか涙を流させて下さい、この残酷な運命に。
自由に焦がれて溜め息ばかりついております。
苦悩がこの不運の鎖を断ち切ってくれますよう、ただ憐みのために。


…違和感、感じません?(笑)