It is unexpeted that this story has become so long.......
**********************
We had spent time together here in Japan for about 2 months. I finished my job-hunting in early June and got a part-time job at an Italian restaurant. He lived in a dormitory near uni, so I visited him after work and took the last train to go back home.
He once came over my home and met my family. My family is really open-minded, so they warmly welcomed him. I was so happy that they got along so well.
Everything went well between me and him, but we knew our time together was limited.
******
I didnt cry till very last minute, neither did he.
It was at the beginning of August, really hot day. It was time for him to leave Japan.
I went to the airport with him even though I knew it would be so heart-breaking moment for both of us.
He kissed and held me tightly at the gate and promised to see me soon. I failed to put a smile on and couldnt hold tears. His eyes were red, too.
After he went inside and through a security check, he walked toward me and put his hand on a glass separating us. I put my hand on his.
The glass felt so cold.......
Then, he left........
***********************
I was talking to him on the internet. Ah, advanced technologies make our life so convenient.
It was November. I visited him in the middle of Sep. and met his family. They welcomed me as warmly as my family.
Anyway, when I was talking with him,
he said " my friends asked me how we met! "
" what did you say?"
" I told them you asked me you wanna be my girlfried! "
"・・・・・・・・・・・・"
" right? "
" because you said you liked me, so I thought I had to say something about it. "
" ・・・・・・what? "
" you said you liked me."
" yeah, as a friend."
"・・・・・・・(°°;))。。オロオロッ。。・・((; °°)"
" But you said it in Japanese. It sounded like you liked me as a girlfriend!!! "
" Oh, really? I just translated English ( I like you) to Japanese(私はあなたが好きです)."
・・・・・・・・・・・・・・・・・
o(>ロ<o) (o>ロ<)oバタバタo(>ロ<o) (o>ロ<)o
IS THAT WHAT YOU MEANT??????????
Here's the difference between American and Japanese.
Here in Japan, if A says to B that A likes B, it means A is asking to be B's lover.
Then, B has 3 choices.
1. " I like you, too" ⇒A and B become a couple.
2. " I like you but as a friend" ⇒A and B remain as friends.
3. " I'm afraid but..... ⇒the end of their relationship.
I chose No.1....
But in the States, it's different. They dont become a couple like this.
If A likes B, A tries to attract B and asks B out. If B likes A, too or at least doesnt hate A, B goes out with A and think about it. Then they date together often. When they become inseparable, they realize they are a couple. So the process is really slow and gradual. They even have sex before they become a couple.
So that is why he was so surprised when I asked him I wanna be his girlfriend. For me, it was just an answer to what he said to me, but for him, it was a real surprise because I skipped all procedures.
But if I had known what he meant and hadnt nominated myself for his girlfriend position, I would have missed the oppotunity.
It was a very lucky misunderstanding.