アーハードデイズナイト
去年の12月から仕事がめちゃめちゃ忙しい。朝から晩までフル回転で働いているのに、なかなか一段落つかない。次から次へとやらないといけない業務に追われて、四苦八苦している。もちろん自分の手際の悪さもあるんだろうけど。こんな調子だから、最近ブログの更新もできなかった。まさにアーハードデイズナイトといったところで、知らず知らずのうちにこの曲を口ずさんでいた。もちろん歌詞はでたらめ、適当だったけど。この曲はビートルズの同じタイトルのアルバムに収録されている。この曲との出会いは中学二年生の頃にテレビでやっていたザ・ビートルズという海外アニメのエンディングに使用されていて、なかなかノリのよい曲だったからよく覚えていた。そして海外から輸入版の激安CDを手に入れたのだが、激安故に訳詞どころか歌詞まで付いてなかったから後年にビートルズ全詩集を買って、歌詞と訳詞を目にして、はじめて曲の内容を理解した。画像がそのビートルズ全詩集で、約480ページのハードカバーの分厚いだけあって値段も三千円と割高だったけど、
全曲網羅出来ているスグレモノだ。このご時世仕事があるだけ幸せな事は間違いないから、なんとか出口を見つけてトンネル抜けたいな。そして、余裕見つけてブログを更新して、もっともっとお宝自慢しまくろう。
全曲網羅出来ているスグレモノだ。このご時世仕事があるだけ幸せな事は間違いないから、なんとか出口を見つけてトンネル抜けたいな。そして、余裕見つけてブログを更新して、もっともっとお宝自慢しまくろう。
