魂の助産師

中年の鬱状態に陥り、突然配偶者、仕事、人生を憎むようになったとき、生きていない人生が私たちの注意を求めていることは間違いありません。外の世界は豊かさに満ちているのに、落ち着かなかったり、退屈だったり、空虚だと感じたりしたとき、生きていない人生が私たちに関わりを求めています。この作業をしないと、私たちは疲れ果てて意気消沈し、倦怠感や失敗感に悩まされることになります。すでにお気づきかもしれませんが、もっと何かをしたり、もっと多くのものを手に入れたりしても、不安や不満は消えません。「光について瞑想する」ことや、地上での生活の苦しみを乗り越えようと試みることも、同じです。自分の影の性質に気づくことだけが、救いようのない闇にふさわしい場所を見つけ、より満足のいく体験を生み出すのに役立ちます。この作業をしないことは、孤独、不安、自我の二元的な限界に囚われたままでいることであり、より高次の使命に目覚めることではありません。 ― ロバート A. ジョンソン、『自分の影を所有する: 精神のダークサイドを理解する』[R.A. ジョンソンの本は、こちらでご覧いただけます: https://amzn.to/45MQW8h]
写真提供: Shakespearesmonkey on flickr

Midwives of the Soul

When we find ourselves in a midlife depression, suddenly hate our spouse, our jobs, our lives – we can be sure that the unlived life is seeking our attention. When we feel restless, bored, or empty despite an outer life filled with riches, the unlived life is asking for us to engage. To not do this work will leave us depleted and despondent, with a nagging sense of ennui or failure. As you may have already discovered, doing or acquiring more does not quell your unease or dissatisfaction. Neither will “meditating on the light” or attempting to rise above the sufferings of earthly existence. Only awareness of your shadow qualities can help you to find an appropriate place for your unredeemed darkness and thereby create a more satisfying experience. To not do this work is to remain trapped in the loneliness, anxiety, and dualistic limits of the ego instead of awakening to your higher calling.
― Robert A. Johnson, Owning Your Own Shadow: Understanding the Dark Side of the Psyche. [  You can find R.A. Johnson's book here: https://amzn.to/45MQW8h ]
Photo by Photo by Shakespearesmonkey on flickr