マリー・ルイーズ・フォン・フランツ - アニマを演じる女性たち

Marie Louise Von Franz - Women Who Play Up The Anima

 

このクリップでは、ML フォン フランツが「アニマ 女性」について語ります。これは、男性のアニマの投影にアピールするような女性的なエネルギーに満ちた、実生活で私たち全員が知っている女性です。 彼女はマリリン・モンローの事件と、それが最終的にどのようにして彼女の死につながったのかについて語ります。

In this clip, ML von Franz talks about "anima women" - women we all know in real life who are full of feminine energy in a way that appeals to men's anima projection. She talks about the case of Marylin Monroe and how it ultimately led to her death.

 

 

特に美しい女性は恐怖の対象である。原則として、美しい女性はひどい失望を与えるものです。-C.G.ユング

A particularly beautiful woman is a source of terror. As a rule, a beautiful woman is a terrible disappointment. -C.G. Jung

 

どなたか、上記をどのような意味で解釈すべきかご存じでしょうか?ありがとうございます。

Does someone know in which sense the above should be interpreted? Thanks.

 

V
そうですね
ユングは、男性がアニマの元型を美しい女性に投影し、さまざまな期待を抱くが、彼女が自分の理想通りでないことを発見することについて話しているのです。現実はファンタジーと一致しないのです。アーサー・ミラーとマリリン・モンローのことを考えてみてください。

K
投影と理想化/客観化...無意識を表面化させる。それをどうするかはその人の選択であり、決して女性が恐怖を作り出しているわけではない。ジレンマによる集団的混乱と、男性の階層的類似性は、家族システムや社会における親密な関係の真の自由から、破滅的な断絶を生み出しています。恐怖は、自分自身に正直である人にとっては、必ずしもネガティブなものではありません。

Li
欲望に目がくらみ、自分を所有したいがために、自分のことを見てくれない男たちに対して、女性はとてつもない失望を感じているのではないでしょうか。
(どっちもどっちだよ、バディ)

B
Li
 笑)ただし、ユングは、これは当然のことで、女性だけをこのように考えなければならないと言っているのではなく、男性が陥りがちな「罠」だと言っているのです。女性が投影を可能にしているかどうかは、ちょっと違う問題だけどね。

Li
そうですね。
単に対象化されるのではなく、見られるということは、いいことだと思います。
そして、稀有な存在です。

S
Li
真実



N
一個人の意見にすぎない。
 自分の体験とそれに対する反応から生じたものである。
どんなに美しいと思う女性であっても、明らかに一般的な人間の反応ではない。

R
N
ほとんどすべての場合においてそうである。美しい女性は皆、早い時期に交際を始め、男のせいで失恋してしまうのです。
男性は欲望の美の投影に目がくらみ、見せびらかすが、波動が一致しないことを知っている。美しさは人を惹きつけるのに役立ちますが、美徳は、男性が滞在させるものです。(そして、それはどちらにも当てはまります)。

N
R
そうかもしれませんが、明らかに女性の方が多いので、いくら欲望に操られやすいとはいえ、男性は少数派だと思います。

N
ナンセンスだと思います。
ユングは19世紀にスイスのプロテスタントの家庭に生まれ、母親は病気で不在がちだったからでしょうか?
それに、もちろん、彼は男性でしたよね?
女性でそう思う人はいるのだろうか?

F
この人が言いたいことを理解するには、全文を読むといいと思います。これは本に書いてあることの一部なのかもしれない。私は、彼はすでに自分の文章の中で文脈を詳しく説明していたと信じています。彼は通常そうする。

An
私は、その美しさが夢にかなうかどうかを考えることだと思うのですが?
その美しさは、関係を発展させる邪魔になるかもしれない。
彼は同じインタビューの中で、男性にも同じことが言えると言っています。
もしかしたら、そのような人には自分はふさわしくないと思っているのでしょうか?

V
女性の皆さん、だから、男性の前ですぐにおならをすることが大切なんですよ。

B
美しい女性は、その美しさゆえに多くの賞賛と肯定的なフィードバックを得ますが、時には、優しさ、礼儀正しさ、知性、共感性など、良い性格的特徴を伸ばすことに失敗することがあります。
知性、共感性など。
というのも、それを生かすことができないからです。

C
その女性が持っているものがそれだけであればいいのですが...。

M
投影は常に失望につながります。

J
キーワードは「特別」です。たった一人の女性を参照している

S


アニマ反応を起こす

 

V
Yes
Jung is talking about men projecting the anima archetype onto a beautiful woman with all kinds of expectations, only to discover she doesn't live up to his ideals. Reality doesn't match the fantasy. Think of Arthur Miller and Marilyn Monroe.

K
Projections and idealizing/objectifying...brings the unconscious to surface. What they choose to do with it is their choice and in no way the woman creating the terror. Collective mess by the dilemna and the hierachial similarity in men has created catastrophic disconnect from true liberty of relating intimately and within family system and society. Terror isn't always a negative to a person who is honest with themselves.

Li
I think the woman must feel incredible disappointment at the men who never really see her, as they are blinded by desire, and want to possess her.
(Works both ways, Buddy.)

B
Li
 lol except Jung isn't saying that this a matter of course and that we should only think of women in this way, just that it's a "trap" that men tend to fall into. Whether the woman is enabling the projection is kind of a different question.

Li
True.
To be seen, and not simply objectified, that’s a good thing.
And rare.

S
Li
true

N
Just an opinion of an individual,
 arising from his own experiences and reactions to them
It's obviously not a general human reaction to a woman, however beautiful you might think her to be

R
N
in almost all the cases it is. All the beautiful woman come into a relationship at early only to get heartbroken because of their man. 
As men are blinded by the projection of desire beauty and show off but they know vibes aren't getting match. Beauty is useful for attracting but virtues is the one which make men stayed. (And it goes both ways).

N
R
Maybe, but obviously more people are women and so men, however easily manipulated by their desires, are a minority of people.

N
I think it's nonsense.
Is this because poor Jung was born to a Swiss protestant family in the 19th century, and had a mother who was frequently absent, due to illness?
Plus, of course, he was a man?
I wonder if any woman would agree?

F
I think, in order to understand what he is trying to say, reading the full text will be helpful. Maybe this is only a portion of what he mentioned in a book(?) Can't be quoted neither understood this way. I believe, he already had elaborated his context in his text. He usually did that.

An
I’m thinking it’s about thinking that the beauty lives up to the dream ?
The beauty may be in the way of developing relationship.
He did say in the same interview that the same goes for men .
Perhaps we think we are not good enough for such a person ?

V
Ladies, this is why it's important to fart in front of men right away.

B
beautiful women get so many cpmpliments and positive feedback just because of beauty, sometimes they fail to develop good character traits like kindness, politeness, intelligence, empathy.
because they don't have any use for it.

C
Only if that is all the woman has…

M
projection will always lead to disappointment.

J
Key word is particular. Only one Women is being referenced

S


They activate an anima reaction

 

M
彼はそれを、空想の対象(非現実的)と、いつかは現実にぶち当たるであろう完璧さの元型(女性は肉体美に関係なく欠点を持つ人間である)という意味で言ったのだと思う。

A
人が客観的な状況と自分の気分とを区別できるようになったとき、その気分がもはや自分の心を目隠しすることを許さないとき、それを区別して、自分が独特の気分を持っていることを認めることができるとき、それはアニマの幽閉の始まりなのだ。~カール・ユング『ヴィジョン・セミナー』612ページ

影を認識することは、私が見習い作品と呼ぶものだ。しかし、アニマと仲良くすることは、そう多くはない傑作である。
~カール・ユング『書簡集』第II巻、48ページ

男は自分の影を受け入れることができれば、すぐにアニマを捨てることができる。同様に、女も自分のもう一つの面を受け入れることができれば、アニマを持つ必要はない。~カール・ユング、個体化過程の夢の象徴、232ページ

R
「もしあなたが一生幸せになりたいのなら
きれいな女性を妻にしてはいけない
だから、個人的な見解としては
醜い女に結婚してもらえ "

 

M
I reckon he meant it as an object of fantasies (unrealistic) and archetypes of perfection which will be at some point hit the reality (the woman being a human with flaws regardless of physical beauty)

A
When a man is able to make a difference between the objective situation and his mood, when he no longer allows his mood to blindfold his mind, when he can set it apart, acknowledge that he has a peculiar mood, that is the beginning of the imprisonment of the anima. ~Carl Jung, Visions Seminar, Page 612

Recognizing the shadow is what I call the apprentice piece, but making out with the anima is the masterpiece which not many can bring off.
~Carl Jung, Letters Vol. II, Page 48

As soon as a man can accept his shadow, he can dismiss his anima; similarly a woman, when she accepts her other side, doesn’t need to have any animus. ~Carl Jung, Dream Symbols of the Individuation Process, Page 232

R
"If you wanna be happy for the rest of your life
Never make a pretty woman your wife
So for my personal point of view
Get an ugly girl to marry you "