Where wisdom reigns, there is no conflict between thinking and feeling. 

ーCarl Jung

 

知恵が支配する場所では、思考と感情の間に矛盾はありません。 

ーカール・ユング

 

A

[知恵は決して暴力的ではありません。知恵が支配する場所では、思考と感情の間に矛盾はありません。]

常に感情に衝撃を与える失望は、苦い思いの元であるだけでなく、感情を分化させる最も強力な動機でもあります。 愛着のある計画が失敗したり、愛する人が失望するような行動をとったりすることは、多かれ少なかれ残忍な情動(affect)の爆発や、感情の修正や調整、ひいては感情のより高度な発達への衝動を引き起こす可能性があります。 感情が熟考と合理的な洞察によって補われれば、これは知恵の頂点に達します。 知恵は決して暴力的ではありません。知恵が支配する場所では、思考と感情の間に矛盾はありません。
~CG Jung、CW 14、パラ 334。

A
[Wisdom is never violent: where wisdom reigns there is no conflict between thinking and feeling.]


Disappointment, always a shock to the feelings, is not only the mother of bitterness but the strongest incentive to a differentiation of feeling. The failure of a pet plan, the disappointing behaviour of someone one loves, can supply the impulse either for a more or less brutal outburst of affect or for a modification and adjustment of feeling, and hence for its higher development. This culminates in wisdom if feeling is supplemented by reflection and rational insight. Wisdom is never violent: where wisdom reigns there is no conflict between thinking and feeling.
~CG Jung, CW 14, Para 334.

 

DeepL翻訳

[ 知恵は決して暴力的なものではない。知恵が支配するところでは、思考と感情の間に矛盾はない ]。

失望は、常に感情に衝撃を与えるものであり、恨みの母であるだけでなく、感情を分化させる最も強い動機となる。愛着のある計画が失敗したり、愛する人が失望するような行動をとったりすることは、多かれ少なかれ残忍な情動(affect)の爆発や、感情の修正と調整、ひいては感情のより高度な発展のきっかけとなる。内省と理性的洞察によって感情が補われるなら、これは知恵に結実する。知恵が支配するところでは、思考と感情の間に矛盾はない。
~CGユング、CW14、パラ334。