セラピストは、理解できない人々を助けることができるでしょうか?

Can therapists help people they can't understand?

 

 

A
ユングはかつて、建設的な意味で私を悩ませる一文でこう言いました。「私たちは、自分たちが歩んできた道よりも先へ人々を連れて行くことはできない…」 ~ ジェームズ・ホリス博士、ユング派分析家

[分析家がこれらの潜在能力について何も知らない場合、患者が潜在能力を発達させるのを助けることもできません。]

[超越的機能] が「超越的」と呼ばれるのは、無意識を失うことなく、ある態度から別の態度への移行を有機的に可能にするためです。建設的または総合的な治療法は、患者に少なくとも潜在的に存在し、意識化できる洞察を前提としています。分析家がこれらの潜在能力について何も知らない場合、患者が潜在能力を発達させるのを助けることもできません。 ~ CG ユング (1957/1960、73~74 ページ)

G
A
見つけていただきありがとうございます。

N
A
ありがとうございます!ユングが言いたかったのは、セラピストは患者/クライアントをセラピスト自身の成熟度/個性化のレベルを超えて導くことはできないということであることが非常に明確になります。本当に深い仕事に関しては私も完全に同意しますが、不安やうつ病などのメンタルヘルスの問題を管理するには、セラピストが熟練していて、知識があり、共感力がある限り、必ずしも必要ではありません。

A
N
はい、それは深層心理学の文脈にあるようです。

A
Jung said once in a sentence that haunts me in a constructive way; that, we can’t take people further than we’ve traveled ourselves… ~Dr. James Hollis, Jungian Analyst

[If the analyst knows nothing of these potentialities he cannot help the patient to develop them either.]

It [the transcendent function] is called “transcendent” because it makes the transition from one attitude to another organically possible, without loss of the unconscious. The constructive or synthetic method of treatment presupposes insights which are at least potentially present in the patient and can therefore be made conscious. If the analyst knows nothing of these potentialities he cannot help the patient to develop them either. ~CG Jung, (1957/1960, pp. 73–74)

G
A
Thanks for finding the 

N
A
 thank you! That makes it very clear that what Jung meant was the therapist cannot take the patient/client beyond the therapist's own level of maturity/individuation. For really deep work I totally agree, but for managing mental health issues such as anxiety and depression it's not always necessary, as long as the therapist is skilled, knowledgeable and has empathy.

A
N
 Yes, it would seem that its more in the context of depth psychology.

 

A
「本当の治療は、患者が、自分の邪魔をしているのはもはや父や母ではなく、自分自身であると理解したときに初めて始まるのです...」
~アンソニー・スティーブンス、ユング:非常に短い入門書

「私は、患者が無意識との接触を維持する方法について十分な知識を得て、現時点での自分の生命線の方向を見極めるのに十分な心理学的理解を獲得したときに、分析の真の目的が達成されると確信しています。」~CG ユング、CW 7、パラグラフ 501。

A
「自分を知らない人は、他人を知ることはできません。そして、私たち一人一人の中に、私たちが知らない別の人がいるのです。」~CG ユング、CW 10、152 ページ。

A
“The real therapy only begins when the patient sees that it is no longer father and mother who are standing in his way, but himself . .”
~Anthony Stevens, Jung: A Very Short Introduction

“I am persuaded that the true end of analysis is reached when the patient has gained an adequate knowledge of the methods by which he can maintain contact with the unconscious, and has acquired a psychological understanding sufficient for him to discern the direction of his life-line at the moment.” ~CG Jung, CW 7, para. 501.

A
“No one who does not know himself can know others. And in each of us there is another whom we do not know.” ~CG Jung, CW 10, page 152.

 

A
[分析家がこれらの潜在性について何も知らない場合、患者がそれらを開発するのを助けることもできません。]

[超越的機能] が「超越的」と呼ばれるのは、無意識を失うことなく、ある態度から別の態度への移行を有機的に可能にするためです。建設的または総合的な治療法は、少なくとも潜在的に患者に存在し、したがって意識化できる洞察を前提としています。分析家がこれらの潜在性について何も知らない場合、患者がそれらを開発するのを助けることもできません。 ~CG ユング (1957/1960、73~74 ページ)

J
A
しかし、分析家は分析家の椅子に座っています。その間...すべての経験、患者とセラピストが、トピックを明らかにするためにまったく同じ経験と状況のセットを備えた環境を作り出すことができるほど、人類には十分な共通点があると思いますか?

A
J
あなたのコメントのように、大まかで包括的な一般論で話すことと、特定の状況の文脈で話すことのどちらが有益だと思いますか?

超越機能はユングの心理学の非常に重要な部分です。これがこの議論の文脈なので、あなたの懸念について、一般論ではなくその文脈で話すことができますか?

質問を適切な順序で並べることができれば、喜んでお答えします。

B
J
アンカーリング、ミラーリング、共通点の発見...「建設的または総合的な方法」

R
A
...「適切な順序」とは、誰のレジメンによるものですか?

A
R
私がジルに書いたものを読んだことがあるなら...私はユングの超越機能に関するメッセージと、それが OP のトピックにとってなぜ重要であるかを提示しました。

ジルは、包括的な一般論または大まかな論理的誤謬と呼ばれるものについて説明しました。

そこで、最初に超越機能について話すために、特定の文脈に焦点を戻しました。

大雑把な一般化(「大まかな筆で描く」) - 合理的な例外にかかわらず、一般的なルールを絶対的に適用する形式の誤謬
大まかな筆の定義は、詳細が欠けている、または過度に一般的なものです。

詳細やニュアンスが欠けている問題の過度に一般的な要約は、大まかな筆の要約として説明されるものの例です。
1. 具体的ではない、一般的な:大まかな見解
2. 大まかな、無差別:大まかな批判
https://www.youtube.com/watch?v=0pUrinqgFSA
論理的誤謬:大まかな筆

J
A
私は声明を出したのではなく、質問をしたのです。

A
J
そうですね、あなたは声明を出し、質問をしましたね。 😉
私はユングの例を挙げて、分析家が経験がないため何も知らない場合や、経験がなければ知ることができない場合、分析家はその分野で患者を助ける資格がないと説明しました。
分析家が神経症の場合(通常は教会や国家の一員であることを誇りに思っているため)、超越機能で患者を助けることはできません。
「神経症のセラピストは言葉の矛盾です。」~CG ユング、CW 16、パラグラフ 179。

「自己またはキリストは、先天的にすべての人の中に存在しますが、最初は原則として無意識の状態です。しかし、この事実が意識されるのは、後の人生で明確な経験です...それが起こったときだけ現実であり、外面的な歴史的または形而上学的キリストからの投影を撤回し、内部のキリストを目覚めさせたときにのみ起こります。」~CG ユング、CW:18:par.1638。

^^ [それが現実になるのは、それが起こったときだけであり、外面的な歴史的または形而上学的キリストからの投影を撤回し、内部のキリストを目覚めさせたときだけである。]

そのため、明確な宗教的信念 (信念体系/集合的規範) を持つ人の心理には超越的機能の痕跡が見られないのです。「超越的機能」という用語が指すのは、実際にはある状態から別の状態への移行です。そのため、彼は超越的機能を体験しましたが、キリスト教の聖人はそれを体験することができませんでした。なぜなら、彼にとっては根本的かつ完全な態度の変化は伴わないからです… ~CG ユング、JL1 ¶ 0

したがって、宣教師がそのような人々をキリスト教に改宗させ、日曜日に教会に行って賛美歌を歌えば十分だと彼らに告げるとき、彼らは彼らから意識を得る唯一の手段を奪い、彼らが代用するものは十分ではないと私は考えています。 ~カール・ユング、個性化プロセスの夢のシンボル、241

A
[If the analyst knows nothing of these potentialities he cannot help the patient to develop them either.]

It [the transcendent function] is called “transcendent” because it makes the transition from one attitude to another organically possible, without loss of the unconscious. The constructive or synthetic method of treatment presupposes insights which are at least potentially present in the patient and can therefore be made conscious. If the analyst knows nothing of these potentialities he cannot help the patient to develop them either. ~CG Jung, (1957/1960, pp. 73–74)

J
A
yet the analyst is sitting in the analyst' chair. meanwhile...do you think that it is possible that there are enough commonalities of humanity that all the experiences, that the patient and therapists might create an environment with the exact set of experiences and circumstance to illuminate the topic, all the same?

A
J
Do you find it more beneficial to speak in broad, sweeping generalities – like your comment – or to speak in the context of a particular situation?

The Transcendent Function is a very important part of Jung’s psychology – that’s the context of this discussion so are you able to speak to that context, rather than generalizations – with your concerns?

I’d be glad to respond to you if we can put the questions in the proper order.

B
J
anchoring, mirroring, finding common ground..."constructive or synthetic method"

R
A
.....” proper order,” according to whose regimen?

A
R
If you read what I wrote to Jill… I presented Jung’s message on the Transcendent Function and why its important to the topic of the OP.

Jill went into what’s called the Sweeping Generalization or Broad Brush logical fallacy.

And so I reeled the focus back to the specific context – the Transcendent Function – to speak to it first.

Sweeping Generalization (“Painting with a broad brush”) - a fallacy of form that applies a general rule absolutely, regardless of reasonable exceptions
The definition of broad-brush is something that is lacking in detail or that is overly general.

An overly general summary of a problem that lacks in details or nuance is an example of something that would be described as a broad-brush summary.
1. not specific; general: a broad-brush view
2. sweeping; indiscriminate: broad-brush criticism
https://www.youtube.com/watch?v=0pUrinqgFSA
Logical Fallacies: The Broad Brush

J
A
I did not make a statement, I asked a question.

A
J
Well, you did both, made a statement and asked a question. 😉
I offered an example of Jung explaining to us how there are certain areas where, if the analyst knows nothing about such things because they have no experience and where experience is a requirement to know it, then the analyst is not qualified to help the patient in that area.
If the analyst is neurotic (typically due to proud membership in Church and State) then they will not be able to help the patient with the transcendent function.
“A therapist with a neurosis is a contradiction in terms.” ~CG Jung, CW 16, Para 179.

“The Self or Christ is present in everybody a priori, but as a rule in an unconscious condition to begin with. But it is a definite experience of later life, when this fact becomes conscious...It is only real when it happens, and it can happen only when you withdraw your projections from an outward historical or metaphysical Christ and thus wake up Christ within.” ~CG Jung, CW:18:par.1638.

^^ [It is only real when it happens, and it can happen only when you withdraw your projections from an outward historical or metaphysical Christ and thus wake up Christ within.]

That is why you find no trace of the transcendent function in the psychology of a man with definite religious convictions (Belief Systems/Collective Norms). What the term “transcendent function” designates is really the transition from one condition to another. That is why he experienced the transcendent function, whereas a Christian saint could never experience it, since for him no fundamental and total change of attitude would be involved… ~CG Jung, JL1 ¶ 0

So I hold that when the missionaries convert such people to Christianity and tell them that it is sufficient if they go to church on Sunday and sing hymns, they have deprived them of the only means of becoming conscious, and what they substitute is not sufficient. ~Carl Jung, Dream Symbols of the Individuation Process, 241

 

神に根ざしていない個人は、自分の力で世界の肉体的および道徳的な誘惑に抵抗することはできません。そのためには、内なる超越的な経験の証拠が必要です。それだけが、そうでなければ避けられない大衆への没入から自分を守ることができます。~カール・ユング、CW 10、258 ページ。

人があまりにも一方的に機能するほど、劣等機能はそれに応じて原始的で厄介なものになります。過度に支配的な主要機能は劣等機能からエネルギーを奪い、それは無意識に陥ります。そこでは、不自然な方法で活性化されやすく、幼児的な欲求やその他の不均衡の症状を引き起こします。これが神経症の状況です。

分析によって劣等機能を無意識から解放するには、活性化された無意識の幻想形成を表面に引き出さなければなりません。これらの幻想を意識的に実現することで、劣等機能が意識にもたらされ、さらなる発達が可能になります。 ~CG ユング、定義、CW 6、764 節。

J
A
あなたは正しいことを言おうとして、大まかな大まかな発言の衒学的性質を露呈したようです...ただし、あなたはそのアプローチを維持していることを証明しましたが、私はセラピストを椅子に座らせ、患者をソファに座らせた後、いわばあなたに質問しただけだと主張します。

A
J
私は議論の文脈に関連する正しい資料を共有することに焦点を当てています。

この議論の文脈は超越機能です。

その特定の状況に関連する質問がありますか?

A
それとも、それを避けていますか?

J
私は質問がありました。上にリストされているか、投稿を読み直してください。

しかし、A、賢明な人に一言、このすべてのコメントで、私に思い浮かんだ何かが浮かび上がっているようです。

あなたの最初のコメントから最後のコメントまで、あなたが認めるつもりのない答えが明らかにされていました。

A
J
これらすべてを適切な文脈に当てはめるために」
OP は次のように質問しました:
>>セラピストは理解できない人々を助けることができますか? <<
^^ それに対して私はユングの例を挙げました:
[分析家がこれらの潜在能力について何も知らない場合、患者がそれらを開発するのを助けることもできません。]

[超越的機能] が「超越的」と呼ばれるのは、無意識を失うことなく、ある態度から別の態度への移行を有機的に可能にするためです。建設的または総合的な治療法は、患者に少なくとも潜在的に存在し、したがって意識化できる洞察を前提としています。分析家がこれらの潜在能力について何も知らない場合、患者がそれらを開発するのを助けることもできません。 ~CG ユング (1957/1960、73~74 ページ)

J
>> それでも分析家は分析家の椅子に座っています。一方で...人間性には十分な共通点があり、患者とセラピストが、同じ経験と状況の環境を作り出して、トピックを解明できる可能性があると思いますか?<<
私は特定の例に基づいて OP の質問をしました。

ジルはその根拠のある例を無視し、一般化しようとしました。
* 私の理解は正しいですか?

A
つまり...ユングの発言が気に入らない人は、「説明して流す」ことができます。つまり、無視して気をそらすのです。

なぜですか?

J
いいえ、私はフランス語を話せません...でも、フランス語で「頑張って」と言う方が、この会話に別れを告げるために英語で書くよりもずっといい響きです
! さようなら A

J
A
頭を働かせてください。そうすれば、私がどう思うかお話ししましょう。
哲学はたくさんあります

A
J
そして、覚えておいてください、私はあなたの最初の質問に答えました。私は、OP のようなトピックでは一般論で話すことは有益ではないと気づいた経緯を説明しました。(そして OP は一般論で話していたので、私はそれを特定の文脈に根付かせました。そうすることで、漠然とした質問に意味を与えることができます)

また、ユングの引用文のように気分を害した人が、会話を別の方向に誘導し、そらしの戦術を使い、具体的な例から大まかな一般論に焦点を移そうとするというパターンを私が認識するようになった経緯も説明できます。

それがあなたの目的でなかったなら、説明してください。

J
A
(ppst..あなたはあなたの目的と思われることを説明しただけです)

私が言ったことやしたことのどれも、ユング哲学について不満を言ったのではなく、質問したことを思い出させただけです
投影の教科書的な例のようです
説明してください

 The individual who is not anchored in God can offer no resistance on his own resources to the physical and moral blandishments of the world. For this he needs the evidence of inner, transcendent experience which alone can protect him from the otherwise inevitable submersion in the mass. ~Carl Jung, CW 10, Page 258.

To the extent that a person functions too one-sidedly, the inferior function becomes correspondingly primitive and troublesome. The overly dominant primary function takes energy away from the inferior function, which falls into the unconscious. There it is prone to be activated in an unnatural way, giving rise to infantile desires and other symptoms of imbalance. This is the situation in neurosis.

In order to extricate the inferior function from the unconscious by analysis, the unconscious fantasy formations that have now been activated must be brought to the surface. The conscious realization of these fantasies brings the inferior function to consciousness and makes further development possible. ~CG Jung, Definitions, CW 6, par. 764.

J
A
in your effort to be right, you seem to have exposed the pedantic nature of broad sweeping statements...except you proved that you maintain that approach, while I maintain that after I placed the therapist in his seat and the patient on the couch, so to speak, I merely asked you a question.

A
J
I focus on sharing the correct material relative to the context of the discussion.
The context of this discussion is the transcendent function.
Do you have a question that relates to that specific situation?

A
or are you avoiding it?

J
I did have a question, you can see it listed above, or you reread the post.
But A, a word to the wise, in all of this commentary something seems to be surfacing which suggested itself to me.
From your first comment to the last, that an answer had been made clear which you had no intention of admitting.

A
J
To ground all this in the proper context”
OP asked:
>>Can therapists help people they can't understand? <<
^^ To which I offered Jung’s example:
[If the analyst knows nothing of these potentialities he cannot help the patient to develop them either.]

It [the transcendent function] is called “transcendent” because it makes the transition from one attitude to another organically possible, without loss of the unconscious. The constructive or synthetic method of treatment presupposes insights which are at least potentially present in the patient and can therefore be made conscious. If the analyst knows nothing of these potentialities he cannot help the patient to develop them either. ~CG Jung, (1957/1960, pp. 73–74)

J
>> yet the analyst is sitting in the analyst' chair. meanwhile...do you think that it is possible that there are enough commonalities of humanity that all the experiences, that the patient and therapists might create an environment with the exact set of experiences and circumstance to illuminate the topic, all the same?<<
I grounded the OP question in a specific example.

Jill ignored that grounded example and attempted to generalize it.
* Did I get that correct?

A
So… if someone doesn’t like what Jung said, they can ‘explain it away’ – ignore it and distract from it.
Why?

J
no, I don't speak French...but good luck in French sounds so much better than anything I could write in English to bid farewell *to this conversation
! Adieu A

J
A
 put your mental teeth away and maybe I'll tell you what I think.
there are many philosophies

A
J
And remember, I did respond to your initial question. I explained how I’ve come to find that speaking in generalized terms is not beneficial in topics such as the OP. (and the OP was speaking in generalized terms, and that’s why I grounded it into a specific context – that way it gives meaning to a vague question)

I also can tell you how I’ve come to recognize this pattern where someone who got offended, suc has Jung’s quote, will typically steer the conversation in other directions, diversion tactics, and will attempt to shift the focus from the specific example to a broad brushed generalization.
If that was not your goal, then please explain yourself.

J
A
 (ppsst..you just explained what seemed Your Goal)

None of those things I said nor did, I complained not about Jungian philosophy, I reminded you that I asked a question
seems a text book example of projecting
explain yourself

 

A
J
あなたは「哲学」について語り続け、さらには「ユング哲学」と言うという間違いを犯したことに気付いていますか?

あなたは自分がそうしていることに気付いていないと思いますし、そのような用語を使用することの意味も気付いていないと思います。

ユングが哲学に対して抱いていた問題は、哲学者が自分の仮説を経験的証拠で裏付け、結論を導き出した方法を示していないことです。哲学者は自分の不十分さに流され、水を濁して深く見せようとします。ニーチェが言ったように。

「自分が深遠であることを知っている人は、明快さを求めます。
群衆に深遠であると思われたい人は、不明瞭さを求めます。」 ~フリードリヒ・ニーチェ

次に区別できる機能は「思考」です。哲学者に尋ねると、思考は非常に難しいものです。ですから、哲学者にそれについて尋ねてはいけません。なぜなら、思考とは何かを知らないのは哲学者だけだからです。他の誰もが思考とは何かを知っています。 「さあ、ちゃんと考えなさい」と人に言うと、その人はあなたが何を意味しているか正確に理解しますが、哲学者には決してわかりません。最も単純な形で考えることは、物事が「何であるか」を伝えます。物事に名前を与えます。思考は知覚と判断であるため、概念を追加します。
~CG ユング、CW 18、講義 I、パラグラフ 22、13 ページ。(ドイツの心理学では、これを統覚と呼びます。)

私の概念は経験的であり、まったく推測的ではありません。哲学的な観点から理解すると、完全に道に迷います。なぜなら、それらは合理的ではなく、非合理的な現象のグループの名前にすぎないからです。 ~カール ユング、書簡第 II 巻、302 ページ。

私は哲学者の場合の抵抗をよりよく理解しています。なぜなら、心理学は、彼らが絶対的な精神を表しているという幻想を邪悪に奪い取ることによって、彼らが座っている枝を切り落とすからです。 ~カール ユング、書簡第 2 巻、302 ページ。 1、388-389 ページ。

J
つまり、A
あなたが選んだこの最後の引用文は、私の最後のコメントと対比されていて、思想に相違点がないように思えます。
ユング自身は、自分自身の正しさを確信しているという前提に立っていませんか? どうやら、それが彼が木から切り落としたがっていた枝だったようですね?

そして、ユングの学者ではない私には、彼の著作のどの段階でそれが確立されたのか疑問です。
しかし、彼が権威を確立した場所がどこであれ、私が質問をすることでその権威を侵害したとあなたが主張する必要があると感じているのは不思議です。
ほら、なぜあなたは、これを対話ではなく大雑把な独白として扱うことなく、コメントを「大雑把な発言」で埋め尽くすことに腹を立てているのですか? ?
私が話したのですか?
質問に質問で答えたのですか?

私は一日中働いていました。ですから、質問をすることは修辞的なものであり、あなたとの「コミュニケーション」はもう必要ありません。
でも、それは確かに別の話でした。A、ボン シャンス

A
J
あなたはユング学者だと言っていますが…ユングの仕事を自分の人生に体現しているのではなく、あなたが持っているのは哲学だけのように思われます。

ユングの超越的機能に関する私の例に反応できないようです。
なぜですか?

私がそれを使ったことであなたの認知的不協和が起こり、私に対するあなたのコメントが結果として「闘争」モードになったからでしょうか?

さようなら! - 私があなたの哲学の立場を説明して以来、あなたは「逃走」モードに移行しました。
哲学 – 知恵の研究。 (これは古いオリジナルの定義です)

しかし、今日、哲学者を自認する人や、単に今日の哲学者のように行動する人の多くは、知恵よりも自分のエゴイデオロギーに関心があり、それを自分自身や他の人に対して絶えず繰り返しています。なぜなら、それが彼らの「物語」を生かし続ける方法だからです。そうしなければならないのです。そうしないと、物語は消えてしまい、何も残らないのです。現実に根ざしたものではなく、単なる理論、信念体系です。

A
J
Have you noticed that you keep speaking of “Philosophy” and even made the error of saying “Jungian philosophy”?
I don’t think that you realize you’re doing that, nor the implications of using such a term.

The problem Jung had with philosophy is that philosophers do not ground their postulations in reality with empirical evidence to support and to show how they formed their conclusions. Philosophers are adrift  in their own inadequacies so they muddy the water to make it seem deep – as Nietzsche said.

“Those who know that they are profound strive for clarity.
Those who would like to seem profound to the crowd strive for obscurity.” ~Friedrich Nietzsche

The next function that is distinguishable is ‘thinking’. Thinking, if you ask a philosopher, is something very difficult, so never ask a philosopher about it because he is the only man who does not know what thinking is. Everybody else knows what thinking is. When you say to a man, “Now think properly,” he knows exactly what you mean, but a philosopher never knows. Thinking in its simplest form tells you ‘what’ a thing is. It gives a name to the thing. It adds a concept because thinking is perception and judgment.
~CG Jung, CW 18, Lecture I, Para 22 Page 13. (German psychology calls it apperception.)

My conceptions are empirical and not at all speculative. If you understand them from a philosophical standpoint you go completely astray, since they are not rational but mere names of groups of irrational phenomena. ~Carl Jung, Letters Vol. II, Page 302.

I understand the resistance better in the case of philosophers, since psychology saws off the branch they are sitting on by wickedly robbing them of the illusion that they represent the absolute spirit. ~Carl Jung, Letters Vol. 1, Pages 388-389.

J
so, A
 I see no dissimilarity of thought by this last quotation you've chosen to use, and juxtaposed to my last comment.
isn't Jung himself presupposing himself certain of his own correctness ? seems that was the branch he was so eager to prune from the tree, no?

and how early in his writing, I wonder, not being a Jungian scholar myself.
but I wonder, wherever did he establish his authority that you feel you the need to enforce that I somehow breached it by asking a question ?
ya know, why are you mad about filling the comments with 'broad sweeping statements' without ever addressing this as a dialogue instead of a broadsweeping monologue ? ?
is it that I spoke?
is it that I answered a question with a question?

I worked all day, so by asking questions just know they are rhetorical and I really don't need anymore 'communication' with you.
but that was sure something else A, bon chance

A
J
 You say that you’re a Jungian scholar… but rather than embodying Jung’s work into your own life, it would seem that all you have is a philosophy.

You seem incapable to respond to my example of Jung’s transcendent function.
Why?

Is it because my usage of it caused you cognitive dissonance and your comment in reponse to me was the resulting “Fight” mode?

And now with your Adieu! - since I explained your position of philosophy you’ve moved into “Flight” mode.
Philosophy – the study of wisdom. (this is the old original definition)

However, many today who identify as philosophers as well as those who simply act as today’s philosophers do are not concerned with wisdom as much as with their own egoic ideologies and constantly repeating them to themselves and to others because that’s how they keep their ‘stories’ alive – they have to – or else the stories die out and then they have nothing. Not grounded in reality – its just theories, a Belief System.

 

A
「現代心理学の破綻は、魂から逃げ、したがって意味という超越的な課題から逃げることである。深みを否定することは、偉大さを前にした勇気のなさである。」
~ジェームズ・ホリス、『原型的想像力』

A
「医者よ、汝自身を癒せ」(ルカ4:23、KJV)。

A
“The bankruptcy of modern psychology is its flight from the soul and therefore from the transcendent task of meaning. Such a denial of depth is a failure of nerve in the face of largeness.”
~James Hollis, The Archetypal Imagination

A
“Physician, heal thyself” (Luke 4:23, KJV).