"...心理療法の芸術は、セラピストがいずれかの彼自身の神経症的な解離を解決したことによって、またはそれらが発生するのを防ぐことによって、その実行可能性を証明している自明の、信憑性のある、そして正当な信念の所持していることが必要です。神経症を患うセラピストというのは矛盾しています"。~C. G.ユング、著作集16、ページ179。

人間の精神は非常に曖昧である。すべてのケースで、我々は態度やいわゆる習慣と呼ばれるものがそれ自体の権利で存在するかどうかの問題を考慮しなければならない、またはおそらく反対のための唯一の補償である。私は、この問題については、私がしばしば勘違いをしていたことを告白しなければならないが、どのような具体的なケースにおいても、神経症の構造について、また患者が何ができ、何をすべきかについて、すべての理論的な前提を避けるように努力している。治療の目的は、可能な限り、純粋な経験に委ねています。通常、治療者は目的を持つべきだと考えられているので、これは奇妙に思われるかもしれません。しかし、特に心理療法においては、医師はあまりにも固定された目標を持たない方が良いように思えます。彼は、自然や病人の生きる意志よりも何が必要なのかをよく知ることはほとんどできません。人間の人生の大きな決断は、原則として、意識的な意志や善意の合理性よりも、本能やその他の神秘的な無意識の要因の方がはるかに関係している。人に合う靴は別の人にも合う。すべてのケースに合う生き方はない。

~CGユング、魂を求めて現代人。ページ61-62。
 
A


[分析者がこれらの潜在能力を何も知らなければ、患者がこれらの潜在能力を開発するのを助けることもできない]。
それは[超越的機能]が「超越的」と呼ばれるのは、無意識を失うことなく、ある態度から別の態度への移行を有機的に可能にするからである。治療の建設的または合成的方法は、少なくとも患者に潜在的に存在し、したがって意識的にすることができる洞察を前提としている。分析者がこれらの潜在性の何も知らなければ彼はそれらを開発するために患者を助けることができない。~CGユング、(1957/1960、73-74頁)

"ユングは一度、建設的な意味で私を悩ませる一文の中で言ったことがあります。"それは、私たちは自分が旅してきた以上に人を連れて行くことはできない、ということです。私たちの影に歓迎する|ジェームズ・ホリス|#51 Reboot Podcast, 13:32分

 

“… the art of psychotherapy requires that the therapist be in possession of avowable, credible, and defensible convictions which have proved their viability either by having resolved any neurotic dissociations of his own or by preventing them from arising. A therapist with a neurosis is a contradiction in terms.” ~C. G. Jung, Collected Works 16, page 179.

The human psyche is highly equivocal. In every single case we must consider the question whether an attitude or so called habitus exists in its own right, or is perhaps only a compensation for the opposite. I must confess that I have so often been mistaken in this matter, that in any concrete case I am as pains to avoid all theoretical presuppositions as to the structure of the neurosis and as to what the patient can do and ought to do. As far as possible, I let pure experience decide the therapeutic aims. This may perhaps seem strange, because it is usually assumed that the therapist should have an aim. But it seems to me that in psychotherapy especially it is advisable for the physician not to have too fixed a goal. He can scarcely know what is wanted better than do nature and the will-to-live of the sick person. The great decisions of human life have as a rule far more to do with the instincts and other mysterious unconscious factors than with conscious will and well-meaning reasonableness. The shoe that fits one person pinches another; there is no recipe for living that suits all cases. ~CG Jung, Modern Man in Search of a Soul. Pg 61-62.
 

[If the analyst knows nothing of these potentialities he cannot help the patient to develop them either.]
It [the transcendent function] is called “transcendent” because it makes the transition from one attitude to another organically possible, without loss of the unconscious. The constructive or synthetic method of treatment presupposes insights which are at least potentially present in the patient and can therefore be made conscious. If the analyst knows nothing of these potentialities he cannot help the patient to develop them either. ~CG Jung, (1957/1960, pp. 73–74)

“Jung said once in a sentence that haunts me in a constructive way; that, we can’t take people further than we’ve traveled ourselves…” ~Dr. James Hollis, Jungian Analyst, The Love that Heals: Welcoming in our Shadow | James Hollis | #51 Reboot Podcast, 13:32 min.

 

彼らが医者であるならば、自分の神経症を治療すべきであり、そうでなければただの吸血鬼であり、自分の必要のために他人を助けようとしているだけである。~カール・ユング、ザラトゥストラ・セミナー、ページ824-825

"医者よ 己を治せ 汝もまた患者を治せ "自分自身が完全になるのを目で見ることが患者の最良の治療法である" ~C.G.ユング、ザラトゥストラはこう語った

すべての心理療法的な方法は、大概の場合、役に立たないものです。
私が強調したいのは、医師が無意識と根本的に向き合い、無意識との真の決着をつけなければならないケースが少なからずあるということだけです。これはもちろん解釈とは全く異なるものである。後者の場合は、医師が事前に知っていることが当たり前になっているので、解釈ができるようになっています。


しかし、実際の和解の場合には、解釈の問題ではなく、無意識のプロセスを解放し、空想の形で意識の中に入ってくるようにする問題なのです。私たちは、私たちが好きならば、これらの空想を解釈することで私たちの手を試してみることができます。

多くの場合、患者にとっては、生成された空想の意味のいくつかのアイデアを持っていることが非常に重要であるかもしれません。しかし、患者がそれらを十分に経験し、知的理解が経験の全 体に属する限り、それらを理解することが極めて重要である。しかし、私は理解を優先させることはしない。


当然、医師は患者の理解を助けることができなければならないが、患者はすべてを理解することはできないし、実際にはできないので、医師は巧妙な解釈の技巧には細心の注意を払わなければならない。


超越的な機能は、意図も目的もなく進行するのではなく、本質的な人間の啓示につながる。
そもそもそれは純粋に自然な過程であり、場合によっては個人の知識や援助なしにその道を進むこともあれば、反対に直面して強制的にそれを達成することもある。
このプロセスの意味と目的は、すべての面で、もともと胚性生殖原形質の中に隠されていた人格の実現であり、オリジナルの潜在的な全体性の生産と展開である。
この目的のために無意識が使用するシンボルは、人類が全体性、完全性、完全性を表現するために常に使用してきたものと同じです。
これらの理由から、私はこれを「個性化のプロセス」と呼んでいる。
このような自然のプロセスは、私の治療法のモデルとして、また指針となる原則として、私を支えてくれました。~カール・ユング、CW 7、パラ186-187


"あなたは非常に正しい、私の仕事の主な関心は、神経症の治療ではなく、むしろヌミノースへのアプローチに関係しています。しかし、実際には、ヌミノースへのアプローチが本当の治療法であり、あなたがヌミノースの経験に到達する限り、あなたは病理学の呪いから解放されています。病気でさえも、「ヌミノース」の性質を持つようになるのです。~CGユング、手紙、1945年8月8日。

 

If they are physicians they should treat their own neurosis, otherwise they are just vampires and want to help other people for their own needs. ~Carl Jung, Zarathustra Seminar, Pages 824-825


"Physician, heal thyself: then wilt thou also heal thy patient. Let it be his best cure to see with his eyes him who maketh himself whole." 
~C.G. Jung, Thus Spake Zarathustra

All psychotherapeutic methods are, by and large, useless.
I merely want to stress the fact that there are not a few cases where the doctor has to make up his mind to deal fundamentally with the unconscious, to come to a real settlement with it. This is of course something very different from interpretation. In the latter case it is taken for granted that the doctor knows beforehand, so as to be able to interpret.

But in the case of a real settlement it is not a question of interpretation: it is a question of releasing unconscious processes and letting them come into the conscious mind in the form of fantasies. We can try our hand at interpreting these fantasies if we like.

In many cases it may be quite important for the patient to have some idea of the meaning of the fantasies produced. But it is of vital importance that he should experience them to the full and, in so far as intellectual understanding belongs to the totality of experience, also understand them. Yet I would not give priority to understanding.

Naturally the doctor must be able to assist the patient in his understanding, but, since he will not and indeed cannot understand everything, the doctor should assiduously guard against clever feats of interpretation.

The transcendent function does not proceed without aim and purpose, but leads to the revelation of the essential man.
It is in the first place a purely natural process, which may in some cases pursue its course without the knowledge or assistance of the individual, and can sometimes forcibly accomplish itself in the face of opposition.

The meaning and purpose of the process is the realization, in all its aspects, of the personality originally hidden away in the embryonic germplasm; the production and unfolding of the original, potential wholeness.

The symbols used by the unconscious to this end are the same as those which mankind has always used to express wholeness, completeness, and perfection: symbols, as a rule, of the quaternity and the circle.
For these reasons I have termed this the individuation process.
This natural process of individuation served me both as a model and guiding principle for my method of treatment. ~Carl Jung, CW 7, Paras 186-187

“You are quite right, the main interest of my work is not concerned with the treatment of neuroses but rather with the approach to the numinous. But the fact is that the approach to the numinous is the real therapy, and inasmuch as you attain to the numinous experiences; you are released from the curse of pathology. Even the very disea

 

 

Googl翻訳

 

1,

 

「…心理療法の技術では、セラピストは、自分自身の神経症性解離を解決するか、神経症性解離の発生を防ぐことによって、その実行可能性が証明された、公言でき、信頼でき、弁護できる信念を持っていることが求められます。 神経症を患うセラピストというのは矛盾しています。」 〜C。 G.ユング、著作集16、179ページ。

人間の心理は非常に曖昧です。 あらゆるケースにおいて、私たちは、態度やいわゆるハビトゥスがそれ自体で存在するのか、あるいはおそらく反対の補償にすぎないのかという問題を考慮する必要があります。 正直に告白しなければなりませんが、私はこの問題で非常に頻繁に誤解されており、具体的な場合においては、神経症の構造や患者が何ができるか、また何をすべきかについて、すべての理論的前提を避けるのが苦痛なのです。 可能な限り、私は純粋な経験に基づいて治療の目的を決定します。 通常、セラピストには目的があると考えられているため、これは奇妙に思えるかもしれません。 しかし、特に心理療法においては、医師があまりにも固定的な目標を持たない方がよいように私には思われます。 人間には、自然と病人の生きる意志以上に、何が求められているかを知ることはほとんどできない。 人間の人生における重大な決断は、原則として、意識的な意志や善意の合理性よりも、本能やその他の神秘的な無意識の要素とはるかに関係があります。 ある人にぴったりの靴は別の人に当てはまります。 すべてのケースに適した生き方のレシピはありません。 ~CG ユング、魂を求める現代人。 61~62ページ。


[分析者がこれらの可能性について何も知らない場合、患者がそれらを発現させるのを助けることもできません。
それ(超越的な機能)は、無意識を失うことなく、ある態度から別の態度への移行を有機的に可能にするため、「超越的」と呼ばれます。 建設的または総合的な治療方法は、少なくとも潜在的に患者の中に存在し、したがって意識化できる洞察を前提としています。 分析者がこれらの可能性について何も知らない場合、患者がそれらを発現させるのを助けることもできません。 ~CG Jung、(1957/1960、73–74 ページ)

「ユングはある文章の中で、建設的な意味で私を悩ませている言葉がありました。 つまり、私たちは自分自身が旅した以上に人々を連れて行くことはできません…」 ~Dr. ジェームズ・ホリス、ユング派分析家、『癒しの愛: 私たちの影へようこそ』 ジェームズ・ホリス | #51 リブートポッドキャスト、13:32 分

 

2,

 

彼らが医師であれば、自分の神経症を治療する必要がありますが、そうでない場合、彼らは単なる吸血鬼であり、自分の必要のために他の人を助けたいと考えています。 ~カール・ユング、ツァラトゥストラ・セミナー、824-825ページ


「医師よ、あなた自身を治してください。そうすればあなたもあなたの患者を治してください。自分自身を完全にしてくれる人をその目で見ることが、彼の最良の治療法となりますように。」
〜CG ユング、ツァラトゥストラはこう語った

あらゆる精神療法は概して役に立たない。
私が強調したいのは、医師が無意識と根本的に向き合い、無意識と真の決着をつけるためには、覚悟を決めなければならないケースが少なくないという事実だけです。 もちろん、これは解釈とは大きく異なります。 後者の場合、医師は解釈できるように事前に知っていることが当然と考えられます。

しかし、本当の解決の場合、それは解釈の問題ではありません。それは無意識のプロセスを解放し、それを空想の形で意識の中に取り込むかどうかの問題です。 必要に応じて、これらの空想を解釈してみることもできます。

多くの場合、患者が生み出された空想の意味をある程度理解することが非常に重要である可能性があります。 しかし、それらを十分に経験し、知的理解が経験の全体に属する限り、それらを理解することが極めて重要である。 しかし、私は理解することを優先しません。

当然のことながら、医師は患者の理解を助けることができなければなりませんが、患者はすべてを理解できるわけではありませんし、実際には不可能であるため、医師は巧妙な解釈の妙技を注意深く警戒する必要があります。

超越的な機能は目的や目的なしに進行するのではなく、本質的な人間の啓示につながります。
それはそもそも純粋に自然な過程であり、場合によっては本人の知識や援助なしにその過程を進め、時には反対に直面して強引に達成することもあります。

このプロセスの意味と目的は、胎児の生殖質の中にもともと隠されていた個性をあらゆる面で実現することです。 本来の潜在的な全体性の生成と展開。

この目的のために無意識によって使用されるシンボルは、人類が全体性、完全性、完全性を表現するために常に使用してきたものと同じです。つまり、原則として、四分性と円のシンボルです。
これらの理由から、私はこれを個性化のプロセスと名付けました。
この自然な個性化のプロセスは、私の治療方法のモデルおよび指針として役立ちました。 ~カール・ユング、CW 7、パラ 186-187

「まったくその通りです。私の仕事の主な関心は神経症の治療ではなく、むしろヌミノースへのアプローチにあります。 しかし実際には、ヌミノースへのアプローチが本当の治療法であり、ヌミノースの経験を達成する限り、それは真の治療法であるということです。 あなたは病理の呪縛から解放されます。 病気そのものさえも、ヌミノースの性質を帯びています。」 ~CG Jung、手紙、1945 年 8 月 8 日。