昨日バイトで
英語を教えているとき
はい、この和訳書いてみて
と言ったところ
cell-phoneをケータイと訳してきたんで
困ってしまいました
そういえば周りを見回すと
目に入ってくるのは
「携帯」ではなく「ケータイ」ばかりな気がします
ケータイ小説とかね
googleで検索してみると
携帯電話が3530万件
ケータイがなんと1億7400万件でした!
今じゃケータイのほうがスタンダードっぽいですね
以上、時代の流れを感じたって話でした笑
英語を教えているとき
はい、この和訳書いてみて
と言ったところ
cell-phoneをケータイと訳してきたんで
困ってしまいました
そういえば周りを見回すと
目に入ってくるのは
「携帯」ではなく「ケータイ」ばかりな気がします
ケータイ小説とかね
googleで検索してみると
携帯電話が3530万件
ケータイがなんと1億7400万件でした!
今じゃケータイのほうがスタンダードっぽいですね
以上、時代の流れを感じたって話でした笑