フランスの詩人の、ある心温まる変わったエピソードがあります。

詩人は街で浮浪者を見かけました。

その浮浪者は「 I'm blind. Please help. 」と書いたダンボールの横で物乞いをしていました。

「そうか、彼は目が見えないのか・・・」

しかし、通行人は、
ほとんど少しの人しか彼にお金をあげませんでした。
素通り状態です。

可哀相に思った詩人は浮浪者に近づき、浮浪者の書いた「 I'm blind. Please help. 」という文字を書き換えて去って行きました。

すると、いったいどうなったでしょうか?

続きはこの動画をご覧ください。⤵










It's a beautiful day, 
and I can't see it.


これは実際には

Spring is coming soon,
but I can't see it.

だったらしく、
女性ではなく男性の詩人アンドレ・ブルトンという人です。

この詩人は最高にセンスあるコピーライターの才能もあったということです。

言葉を変えるだけで、世界も変わるというエピソードですね。