![音譜](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
Esta semana, he comenzado muchas cosas nuevas que me lo pasaron muy bien!
知り合いの弁護士の先生に、日本語を教えることになり、昨日が初日のレッスン。
Ayer fue la primera clase de japonés para el doctor de jurídica
![ラブラブ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
正直、最初はひぇ~
![叫び](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif)
![あせる](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
私が日本語を教える?
Sinceramente, me preocupaba por haberle enseñando mi idioma,porque hacia mucho tiempo que no lo enseñaba. ademas al Doctor de abogado...sugoooiiii.
しかも大学の先生に?ひぇ~ひぇ~
![ドクロ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif)
![ガーン](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif)
と、1人でドキドキ
![目](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif)
日本に居る母に
![電話](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/241.gif)
![携帯](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/107.gif)
![飛行機](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/129.gif)
![グッド!](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif)
![アップ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![ニコニコ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif)
![かお](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/142.gif)
Marque por teléfono a mi madre en Japón que se lo comentaba.
A mi mama se puso muy contenta
![ラブラブ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
![アップ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![グッド!](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif)
今まで色んな仕事をしてきたが、やはり世界一難しいと言われる日本語を教えることは難しい…
![あせる](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
En mi vida, he estado teniendo muchos tipos de trabajo.
pero mi idioma parece que sea mas difícil del mundo,verdad
![ショック!](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif)
でも、自分の日本語を見直すにも
良い機会になりますし、日本についても話しますから、改めて日本語について勉強しています。
pero mi madre tiene toda razón que podría repasar mi idioma y tener buena experiencia con el doctor muy simpático aquí en Mexico.
授業前に、日本について調べたものをwordに日本語とスペイン語でまとめました。あと、いくつかオリジナルテキストも作成しました
![ニコニコ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif)
最初のレッスンは、ひらがなの練習プリントに一緒に発音しながら、書いていきます。ひらがなの文字と共に、単語も練習します。
La primera clase, practicábamos el Hiragana y los números.
あと、数字を数えたり…名前、色、職業など少しずつ日本語も混ぜて話しながら、授業を進むました
![ニコニコ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif)
También hemos platicado sobre su trabajo, nombre,Japón, su viaje y Mexico en japonés y en español.
私がスペインに居たころ、最初はちっとも何を言っているのかわからず…
![ショック!](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif)
授業もすべてスペイン語、家に帰れば、ホストファミリーともスペイン語のみ。
その頃は、辞書は常に欠かせず、言葉がわからないとアホにされたり
![メラメラ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
![プンプン](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/140.gif)
me acorde muy bien cuando vivía en España, Al principio no entendía nada lo que me decía en la clase de español.
En la clase, la calle, la casa,con mis amigos...,todo estaba en español.
Solía llevar el diccionario español donde yo iba cualquier lado.
A veces, la gente me tomaba el pelo conmigo cuando yo no entendía.
me puse muy triste..
![しょぼん](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif)
A pesar de todo, me dio ganas de aprender mas y mas para no tratarme así mal de nuevo.
でも、負けないと子供の絵本などスペイン語で読んで、少しずつ理解していきました。
Compraba los libros o los cuentos en español para los niños. Así aprendí poco a poco.
いま、せっかく日本語を習ってくれているダニエル博士にも、きちんとした美しい日本語を学んで欲しいので、
私も頑張ります
![グッド!](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif)
![アップ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
Espero que Dr,Daniel pueda aprender mi idioma bonito pronto.....
El nihongo es un idioma muy lindo.
y Ojalá que se lo pase muy bien en Japón para el próximo viaje
![shoko](https://emoji.ameba.jp/img/user/lb/lberryxfountain02l/2968846.gif)
![ペタしてね](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_21.gif)
iPhoneからの投稿