最後だとわかっていたなら。 | 元カフェオーナーsanaのHappy diary

元カフェオーナーsanaのHappy diary

Soy+CAFE元オーナーのblog



大切な友人が突然亡くなって3週間が過ぎました。




今日で彼女と最後に会った日からちょうど1ヶ月になります。




4月29日、私は彦根に出張で


彼女と主人ともう一人のバイトさんと3人にお店をお願いしました。




あの日、彼女に『ありがとう』って伝えられなかったことを


今でも後悔し、思い出すと涙が溢れます。






4日に会うから、会ったときに言おう。


メールしようかな。


でも直接言う方がいいかな。


なんとなくそう思ってしまって


4月29日、彼女に『ありがとう』って言わなかった。






当たり前のように5月4日、10時に会えると思ってた。








だけど


会えなかった。






神様がいるなら


1ヶ月、時計の針を戻してください。






『ありがとう』


『お疲れ様』


『いつも感謝してるよ』


『楽しいGWを過ごしてね』


『5月4日、よろしくね』


『ありがとう』


私の気持ちが伝えられてない。








そんな話をある人にしたら


「最後だとわかっていたなら」という本を教えてもらいました。




最後だとわかっていたなら/ノーマ コーネット マレック



¥1,050
Amazon.co.jp



作者ノーマコーネットマレックは

離婚時にこども二人の親権を得るも、前夫にこどもたちを連れ去られる。

 

手を尽くして探したが見つけられず別れ別れに。 


2年後長男が水死した知らせに打ちのめされ、彼への思いをつづった悲しみの詩。

 

 

なぜか 9/11同時多発テロで殉職したNYの消防士が


生前書いていた詩だと紹介されてますが、真実は違うみたいです。

 






「最後だとわかっていたら」



あなたが眠りにつくのを見るのが


最後だとわかっていたら

わたしはもっとちゃんとカバーをかけて

神様にその魂を守ってくださるように祈っただろう


あなたがドアを出て行くのを見るのが


最後だとわかっていたら


わたしは あなたを抱きしめて キスをして

そしてまたもう一度呼び寄せて 抱きしめただろう






あなたが喜びに満ちた声をあげるのを聞くのが


最後だとわかっていたら


わたしは その一部始終をビデオにとって


毎日繰り返し見ただろう




あなたは言わなくても 


わかってくれていたかもしれないけれど


最後だとわかっていたなら


一言だけでもいい・・・「あなたを愛してる」と

わたしは 伝えただろう




たしかにいつも明日はやってくる


でももしそれがわたしの勘違いで

今日で全てが終わるのだとしたら、


わたしは 今日


どんなにあなたを愛しているか 伝えたい

そして わたしたちは 忘れないようにしたい


若い人にも 年老いた人にも


明日は誰にも約束されていないのだということを


愛する人を抱きしめられるのは


今日が最後になるかもしれないことを



明日が来るのを待っているなら


今日でもいいはず


もし明日が来ないとしたら


あなたは今日を後悔するだろうから




微笑みや 抱擁や キスをするための

ほんのちょっとの時間を どうして惜しんだのかと


忙しさを理由に


その人の最後の願いとなってしまったことを


どうして してあげられなかったのかと

だから 今日


あなたの大切な人たちを しっかりと抱きしめよう


そして その人を愛していること


いつでも いつまでも大切な存在だということを


そっと伝えよう


「ごめんね」や「許してね」や 


「ありがとう」や「気にしないで」を


伝える時を持とう




そうすれば もし明日が来ないとしても


あなたは今日を後悔しないだろうから




Soy+CAFE x my life -ipodfile.jpg





 以下 原文



「Tomorrow Never Comes」  

                 by Norma Cornett Marek



If I knew it would be the last time that I’d see you fall asleep,

I would tuck you in more tightly, and pray the Lord your soul to keep.

If I knew it would be the last time that I’d see you walk out the door,

I would give you a hug and kiss, and call you back for just one more.



If I knew it would be the last time I’d hear your voice lifted up in praise,

I would tape each word and action, and play them back throughout my days.

If I knew it would be the last time, I would spare an extra minute or two,

To stop and say “I love you,”instead of assuming you know I do.



So just in case tomorrow never comes, and today is all I get,

I’d like to say how much I love you, and I hope we never will forget.

Tomorrow is not promised to anyone, young or old alike,

And today may be the last chance you get to hold your loved one tight.



So if you’re waiting for tomorrow, why not do it today?

For if tomorrow never comes, you’ll surely regret the day

That you didn’t take that extra time for a smile, a hug, or a kiss,

And you were too busy to grant someone, what turned out to be their one last wish.



So hold your loved ones close today and whisper in their ear

That you love them very much, and you’ll always hold them dear.

Take time to say "I’m sorry,"... "Please forgive me,"... "thank you" or "it’s okay".

And if tomorrow never comes, you’ll have no regrets about today.







 引用 『最後だとわかっていたなら』

 作 ノーマ・コーネット・マレック

 訳 佐川睦

 出版社 サンクチュアリ出版





Soy+CAFE x my life -ipodfile.jpg



***


って言いながら、ただいま主人とプチ喧嘩中…

きっかけはささいなことなんですけどねー。

題して『ハンカチ事件』

最終的に『もう一緒に外食しーひん!』だって。

謝れる~~?watasigawaruino---???

今日の日が最後だとわかっていたら…

謝るべき??

いやー、謝るのはあっちやろー。。

モヤッと…

今日の日が終わるまであと25分…

M*ちゃんならどうする~~?

って話しかけながらオヤスミします☆

sana