日本語じゃない言葉で会話する | 水彩とパステルのアトリエ「マリンカ」 小泉彫ブログ

水彩とパステルのアトリエ「マリンカ」 小泉彫ブログ

これがパステル?!
と息を飲む…その繊細さと迫力に
大切な人からの優しさに気づき
幼い日の勇気を思い出す
そんな自分の心と向き合えるパステル原画のオーダーをお受けしています。

パステル教室も随時リクエストをいただいて開催します!


アリエッタ☆パステルアート教室~そよ風の色~


                        授業風景


                                (YCISよりお借りしました)



           おはようございます。



           きょうはかなりしっかりと雨雨ですね~。



           うちの子供たち 時折 英語が会話に混ざることがあります。



           特に エキサイトした時に出やすいです。



           娘は感情表現は 英語の方がしっくりくるようで



           私ともめて 言い合いになると



           最後には「もう いい爆弾」 と言って



           気持ちを伝えることをあきらめてしまいます。

            (私がわかんないからあせる



           息子は 小3まで名古屋の小学校に通っていたので



           言語の軸は日本語。



           娘は・・・・ どうなんだろう?



           上海から帰国した当初は英語で寝言を言っていたけれど



           今じゃ 「やめろよっパンチ!」 とはっきりした日本語で叫んでる。



           感情を伝えるって とても大切なこと。


  

           日本では子どもに向かって「愛してる」なんて



           恥ずかしくって あんまり言えない。



           娘の友人のお母さん【西洋人)は 



           普通に



           「私はあなたを愛してるわ。」って言ってた。



            これって



            すごく大切なメッセージなんだと思う。



            「言わなくてもわかるでしょ」の日本



            いや



            子どもには 「敢えて」 伝えなきゃ



            わからない時期って あるんだと思う。



            うちの場合は



             幼いころに不足していたと思ったので




             思春期に入ってから



             連発ドキドキ



              きもい~~~~っ



              かもしれないけれど



              やっぱり必要




              でも なぜか 日本語では言えないんだよねえ



               私もここだけは英語なんだなラブラブ




                            LOVELOVELOVE




                       イベントの予定です




        love  NEW9月16日  「良くわかるタロット講座」大アルカナ編



        love  9月21日(土) パステルアートin自 分大好き会






          love  9月 28日(土)   りぃ先生のパステルアートWS




       お問い合わせ・お申込みはこちらまで右下矢印右下矢印



        chappy009☆ninus.ocn.ne.jp

                 (☆を@に変えてくださいね)



         お待ちしていますlove