Pet parakeet flew to heaven.

 

 

Pearl-chan, a pet parakeet in our family, flew away to heaven this morning. It was a beautiful white male bird. When he came to our house, 5 years ago, he was just a newborn chick and learned a lot of human words as he grew up.

 

我が家でペットとして飼っていたインコのパールちゃんが今朝、天国に飛び立ちました。きれいな白いオス鳥でした。5年前に我が家に来たときは、まだ生まれたてのヒナで、成長するにつれて人間の言葉をたくさん覚えました。

 

He loved us and so did we. Particularly, M, the elder son of mine was his favorite. As M came back home, saying “I’m home”, Pearl used to fly to his shoulder and stayed there.

Happy days with him will last for many more years, every one of us thought so, but around one month ago, my wife sensed something unusual happening to him. He didn’t speak out any word he had learned before, rather kept quiet.

 

彼は私たちが大好きで、私たちもそうでした。特に、私の長男であるMがパールのお気に入りでした。Mが「ただいま」と言って帰ってくると、パールはよくMの肩に飛んでいって、そこにいたものです。

パールとの幸せな日々はこれからもずっと続くだろう、そう誰もが思っていたのですが、1ヶ月ほど前、妻は彼に異変を感じました。それまで覚えていた言葉を一切発せず、むしろ黙っていたのです。

 

So she took him to an animal doctor, expecting him to be better and healthier, but the explanation of the vet pulled her down to the bottom of sorrow. There was a tumor in his abdomen, simply speaking, cancer grew within his body. We, humans, can have an operation to remove the tumor but it was not the best solution for birds because they could die immediately from the shock of the operation.

 

もっと元気になるかと思って動物病院に連れて行ったのですが、獣医さんの説明を聞いて悲しみのどん底に突き落とされました。パールの腹部に腫瘍があり、簡単に言えば体内で癌が増殖していたのです。私たち人間は手術をして腫瘍を取り除くことができますが、鳥は手術のショックですぐに死んでしまう可能性があるので、最善の方法ではありませんでした。

 

We could do nothing but looked over him since then. He got weakened day by day and finally breathed its last in my wife’s hands in this morning.

 

それ以来、私たちはパールを見守ることしかできませんでした。日に日に弱っていき、ついに今朝、妻の手の中で息を引き取りました。

 

It was such small life.

Usually, parakeet lives for five to ten years, and Pearl lived for 5 years and 8 months. It would be a rather short life and now all of my family feel we spent together just in a couple of weeks.

 

こんなに小さな命だったのか。

インコの寿命は5年から10年と言われていますが、パールは5年と8ヶ月でした。かなり短い人生で、今では家族全員がたった2週間一緒に過ごしたぐらいに感じています。

 

Maybe we can just buy a new chick from a pet shop but Pearl was an irreplaceable one with which we have many happy memories. Life is precious because it cannot be copied or restored once it has gone.

 

もしかしてペットショップで新しいヒヨコを買えばいいのかもしれませんが、パールは私たちにとって楽しい思い出の詰まったかけがえのない子でした。命は、一度失ってしまうとコピーも復元もできないから尊いのです。

 

This was not a lesson only for my children but for me as well.

Life is irreplaceable and irreversible.

I strongly thought that I need to live, day by day, with gratitude in my heart. 

 

これは子供たちだけではなく、私にも気づかされることがありました。

命はかけがえのないものであり、元に戻すことはできません。

感謝の気持ちを忘れずに、一日一日を大切に生きていきたいと強く思いました。

 

 

 

 

にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記(英語のみ)へ

 

 

 

PVアクセスランキング にほんブログ村