「今活」は私が勝手に作った言葉です。

 

定年後を見すえて

 

中国語教室とか

 

ボランティア団体とか

 

どこにするか

 

検討しています。

 

 

結局中国語教室は

 

数校回った挙句

 

中国語検定2級に受かるまでは

 

今の教室に通うことにしました。

(定年後もここに通うかは不明です)。

 

 

 

今必要なことを勉強するため

 

中国語や小説作法講座に

 

通っています。

 

定年後の活動のための団体も

 

見学する予定です。

 

 

あと1、2年は

 

「今活」と「定活」の同時進行です。

 

忙しいかも知れません。