「今活」は私が勝手に作った言葉です。
定年後を見すえて
中国語教室とか
ボランティア団体とか
どこにするか
検討しています。
結局中国語教室は
数校回った挙句
中国語検定2級に受かるまでは
今の教室に通うことにしました。
(定年後もここに通うかは不明です)。
今必要なことを勉強するため
中国語や小説作法講座に
通っています。
定年後の活動のための団体も
見学する予定です。
あと1、2年は
「今活」と「定活」の同時進行です。
忙しいかも知れません。