※本ランキングは2011年9月1日発売の新作PS3/Xbox360/Wiiゲームソフトを対象に、

  当ブログがamazonベストセラーより独自に調査・集計したものです。(8/29 21:00現在)

  なおランキング中、前述数字が人気・括弧内がamazonランキングとなります。



1位(36位)◆PS3:『コールオブデューティ ブラックオプス 吹替版 ベスト版』 (Z指定) 7位(2,933位)◆Wii:『人生ゲーム ハッピーファミリー ご当地ネタ増量仕上げ』
1位(36位)◆PS3:『コールオブデューティ ブラックオプス 吹替版 ベスト版』 (Z指定)
2位(93位)◆PS3:『コールオブデューティ ブラックオプス 字幕版 ベスト版』 (Z指定)
3位(136位)◆PS3:『コールオブデューティ モダン・ウォーフェア2 ベスト版』
4位(184位)◆Xbox360:『コールオブデューティブラックオプス 吹替版 ベスト版』 (Z指定)
5位(451位)◆Xbox360:『コールオブデューティ モダン・ウォーフェア2 ベスト版』
6位(701位)◆Xbox360:『コールオブデューティ ブラックオプス 字幕版 ベスト版』 (Z指定)
7位(2,933位)◆Wii:『人生ゲーム ハッピーファミリー ご当地ネタ増量仕上げ』


据置ハードの新作はWii『人生ゲーム ハッピーファミリー ご当地ネタ増量仕上げ』1本のみ。

しかしそのたった1本の新作がランキング最下位という皮肉な結果となってしまいました。

まあパーティーゲームの旬である夏休みも終わったばかりですから、

「時期を外した」と言われればしょうがないって感じでしょうかね…。


ゲーム内容が同じものを「字幕版」と「吹替版」に分けて連続リリースという

他ではあまり聞いたことのない売り方をした『COD ブラックオプス』のベスト版はPS3が好調。

小生的にはPS3版も360版も「吹替版」が人気を集めていることに注目しています。


思えば日本で洋ゲーの代名詞となっている作品には

「ギアーズ・オブ・ウォー」「ゴッド・オブ・ウォー」「アンチャーテッド」など

出来のいい日本語吹替版のあるものが多いんですよね…。

映画の世界ではよく「日本人は字幕を読むのが好き」とか言われたりしますけど、

ことゲームに関してだとその傾向は当てはまらないのかもしれません。


小生も洋ゲー好きなので例えば「Dead Space」のような

日本版のないものは仕方なくアジア版や北米版を買いますが、

そんなに英語が得意なわけでもないのでなんとなく集中しにくいんですよね…。


そういう意味では「日本版」だと考えなくてもセリフや指示がわかるのでプレイしやすいですし、

洋ゲーの持つ魅力をストレートに伝えるには吹替えが必要不可欠なように思います。


海外産のタイトルには日本産ゲームにはない魅力を持つものがたくさんありますけど、

映画にはない”インタラクティブ(相互性)”という要素を持つゲームというコンテンツだからこそ

吹替えのような「作品と遊び手をつなげる工夫」のあるタイトルが今後も伸びてくると感じます。

とはいえ日本語吹替版のある洋ゲーはまだまだ少ないのが実情ですし、

いち洋ゲーファンとしてはもっと”工夫”のある作品が増えてくれると嬉しいんですけどね。





新作・ベスト版ともにタイトル自体が少なく、

はっきり言って市場的にはあまり動きのなさそうな9月1週の据置ハード。

月末の新作ラッシュもあり「買い控え」のような動きも起こるでしょうから、

値下げされたばかりのPS3も含め本番はもう少し先といったところでしょうか。


以上、今週の新作ゲームソフト人気ランキングでした!!



■過去・最新の「新作ゲームソフト人気ランキング」一覧はこちら