クリスマスカードの書き方


Q. いつ送ればいいの?
A. 日本の年賀状と違い、クリスマス当日までには相手に届いているようにします。具体的には、12月前半からクリスマス当日までに届くように送るといいでしょう。Merry Christmas! もしくは、Happy Merry Christmas! という表現も使われます。

クリスマスカードと年賀状を2通送ることはありません。どちらか1通で十分。クリスマスカードで年賀状を兼ねるときは、Merry Christmas and Happy New Year. もしくは、Happy Christmas and Prosperous New Year. などという表現も使えます。

Happy New Year の前に "a" をつけるとかつけないといった議論もありますが、文章の中に埋め込むのであれば"a"をつけるべきだと思います。しかし、このようにフレーズとして切り出して使う場合は、つけてもつけなくても実際上は問題ないと思います。

季節の挨拶状として送る


Q. 喪中ってあるの?
A. ありません。ご不幸のあった家庭でも遠慮なくクリスマスカードを送ってください。 クリスマスカードをキリスト教徒以外に送ってもかまわないかという問題があります。できれば"Christmas"は使わず、挨拶状として送る方が望ましいと思います。とはいえ、かりにキリスト教徒でない方に"Christmas"の文字が入ったカードを送ったとしても、心を込めたカードに不愉快な思いをする人は少ないだろうと個人的には思います。

クリスマスを前面に出さずに、「挨拶状」として送る場合は、Season's Greetings and Best Wishes. もよく使われる定番フレーズです。Greetingsというように"s"をつけることに注意しましょう。

Greeting を使わなくても、このシーズンが休日であることはほぼ世界共通なので、Happy Holidays! 、Hope you have Happy Holidays! 、Wish you have Wonderful Holidays! という表現もOKです。
※Holidays を Winter season や Holiday Season などに置き換えることもできます。そのときは、have の あとに "a" をつけましょう。

クリスマス・新年の挨拶 サンプル例文


Q. Xmas と X'mas どっちが正しい?
A. Xは"Christ"の略ではなく、キリストを表す記号です。省略をしていないわけですから、X'masという書き方は正しくありません ■Mayを使った表現
20**年があなたに幸せをもたらしてくれますように
May 20** brings you happiness.

クリスマスがこれまでで一番楽しい休日となりますように!
May your Christmas season be the happiest holidays you've ever had!

この休日が愛に満ちた楽しい日々でありますように
May your holidays be happy days filled with love.

あなたのクリスマスのお願いがかないますように!
May your Christmas wishes come true!

■hopeやwishを使った表現
クリスマスと新年があなたに楽しい時間をもたらしますように
Hope(Wish) Christmas and the New Year bring you joyful hours.

楽しいクリスマスと新年が迎えられますように
Wish you have a Merry Christmas and a Happy New Year.

あなたに変わらぬ笑いと友情を!
Laughter and friendship to you all year!

■少し洒落た言い回し
クリスマスの奇跡であなたの心がぬくもりと愛でいっぱいになりますように
May the miracle of Christmas fill your heart with warmth and love.

この季節があなたに楽しい音楽、友情のぬくもり、そして愛を届けますように
May the season bring you the music of laughter, the warmth of friendship, and love.

みなさんが最高のクリスマスシーズンを送れますように
Wishing all of you the very best of the Christmas season.

あなたの人生に愛を、あなたの心に希望を、私たちの世界に平和を
May love be in your life, May hope be in your heart, May peace be in our world.

今年のクリスマスには一緒にいられますように。愛を込めてあなたのことを想っています!
Wish we could be together this Christmas. Thinking of you with love!

この季節があなたにとって、平和で楽しく、そして愛にあふれたものでありますように
Wishing you all the peace, joy, and love of the season!

私たちの心に近しい人たちを思い出す一年の特別な時期、それがクリスマス
Christmas is a special time of year to remember those who are close to our hearts!

喜びはクリスマスの奇跡を信じる者の心に鳴り響く!
Joy resounds in the hearts of those who believe in the miracle of Christmas!

静かな夜、天の星、希望と愛の素敵な贈り物、そして幸せなクリスマス。全部あなたに!
A silent night, a star above, a blessed gift of hope and love. A blessed Christmas to you!

あなたが楽しい毎日を送れますように。そしてあなたの心が明るくなりますように。メリークリスマス。
May your days be bright, and your heart be light! Merry Christmas!


さあ、今年こそはあの人にクリスマスカードを出してみませんか?
定番フレーズだけではまだまだ手紙は取っつきにくいという方のために、今回はいくつかサンプルレターをお見せいたしましょう。

夕飯への誘い

Dear Nobita,

I am planning to have a dinner party on June 13 with "Kokoro-no Tomos". We had a lot of fights but still are Kokoro-no Tomo, aren't we? The party will start at 18:00. Don't be late! (Come with Doraemon.)

Regards,

Gian (Takeshi Goda)

【和訳】
のび太へ

おれはよ、6月13日に心の友と一緒にディナーパーティを開こうと計画してるんだ。おれたちはけんかもしたけど、今でも心の友だ。そうだよな? パーティーは午後6時に始まるから遅れるなよ!(ドラえもんも連れてこいよ)

じゃあな

ジャイアン (剛田武)

誘いを断る

Dear Gian,

Doraemon and I thank you for your kind invitation to dinner on June 13, but regret that a prior engagement prevents them from visiting you. However we expect that we could meet you at the next class reunion.

Until then, best regards,

Nobita Nobi

【和訳】
ジャイアンへ

6月13日の夕食に誘ってくれて、ドラえもんもぼくもとても感謝してるよ。でも先約があって残念ながら行けないんだ。ただ、次の同窓会では会えると思うよ。

またそのときにね

野比のび太

誘いを受ける

Dear Nobita,
Dear Gian,

Doraemon and I thank you for your kind invitation to dinner on June 13. We are delighted to come! We are considering buying a bottle of wine or two, but if you need anything else, please let us know.

Best wishes,

Nobita Nobi

【和訳】
ジャイアンへ

6月13日の夕食に誘ってくれて、ドラえもんもぼくもとても感謝してるよ。喜んで行きます! ワインを1、2本買おうと思っているけど、ほかに何か必要だったら言ってね。

それじゃあまた

野比のび太

結婚式のお誘い

Dear Suneo,

Shizuka and I are getting married on June 13. We would like to invite you to the wedding. The ceremony will be held at 11:00am at AllAbout Wedding Hall and a wedding party will start around noon.

Looking forward to seeing you then,

Best wishes,

Nobita Nobi

【和訳】
スネ夫へ

しずかとぼくは6月13日に結婚します。スネ夫にも結婚式に出席してほしいと思います。式は11時にオールアバウト結婚式場で行われ、正午前後から披露宴が始まります。

会えることを楽しみにしてるね

それでは

野比のび太

お知らせ

Dear Nobita,
Dear Gian,

Shizuka and I would like to let you know that our baby was born early this morning. His name is Nobizo and he weighs 3,300g. He and Shizuka are both quite well. If you have time, please come visit us and meet Nobizo. Doraemon is also looking forward to seeing you. (He is still single, though.)

Yours faithfully,

Nobita Nobi

【和訳】
ジャイアンへ

しずかとぼくからお知らせがあります。ぼくたちの子供が今朝早く生まれました。名前はのび三です。体重は3,300g。母子ともに状態は良好です。時間があったら是非来てのび三に会ってやってください。ドラえもんも会いたがっています。(彼はまだ独身だけど)

それでは

野比のび太

お悔やみ

Dear Nobita,
Dear Suneo,

I'm writing this letter to express my deepest sympathies on your sudden loss. It was a great shock to hear of your pet dog's death. He was always assaultive to me but I miss him. I can only guess at your feelings. If there is anything I can do please let me know.

Yours sincerely,

Nobita Nobi

【和訳】
スネ夫へ

突然の死にさぞや悲しんでいることと思い、手紙を書いています。ご同情申し上げます。スネ夫のペットの犬が死んだと聞いて、とても驚きました。彼はいつもぼくに攻撃的でしたが、死んだとなるととても寂しいです。心中お察しします。ぼくに何かできることがあったら言ってください。

それでは

野比のび太

http://allabout.co.jp/gm/gc/39756/
結婚式のパーティーに呼ばれた。夕食に招待されたけど行けない。子供が生まれたらしい。こんなとき、やっぱり電子メールではちょっと気が引けますよね。そこで登場するのが手紙。

メールほどカジュアルな文面ではなく、ビジネスメールほど形式ばったものでもなく、中間くらいの硬さが文面に欲しい! なんていうときのために、定番フレーズをいくつか紹介しましょう。

本文の出だし


書き出しの定番は"Dear ○○○"。もう少し親しみを込めて書くなら"My dear ○○○" "My dearest ○○○"なども使えます 本文についても、難しいのは書き始めですよね。ただ、冒頭がうまく書ければ、そのあとは案外スムーズに出てくるものです。そこで本文の出だしで定番といえるフレーズをいくつか紹介しましょう。

■提案に対するお礼
Thank you for your letter offering.

■確認に対するお礼
Thank you for your letter confirming

■通知に対するお礼
Many thanks for letting me know.

■招待に対するお礼
Thank you for your letter inviting.
It was so kind of you to invite.
Many thanks for inviting.

■手紙に対するお礼
It was so kind of you to write.
It was so kind of you to send.
Many thanks for sending.
Many thanks for writing. 
※Many thanks for のかわりに I am very grateful to you for なども使えます)

■報告
I am delighted to announce that ~ (嬉しい報告)
I am sorry to inform you that ~ (残念な報告)

■嬉しいです
I was delighted to hear that ~ (いい知らせに対して)

■残念です
I was so sorry to hear that ~ (悪い知らせに対して)

■手紙を出す理由を述べる
I am writing to tell you that ~

締めくくり


手紙の締めくくりには、出だしよりは多くのバエーションがあります Regards,
Best regards,
Kindest regards,
Sincerely,
Sincerely yours,
Best wishes,
With best wishes,
Yours faithfully,
Yours sincerely,

決まり文句中の決まり文句のほかに、相手が love という言葉を使える範囲の人(恋人、家族など)なら、下記の表現も使えます。
With love
With love and best wishes
With love to you all (相手が複数の場合)
All my love
Lots of love
Much love
Love

相手がある程度親しい方で、近く会う予定があるならば、
See you soon
I look forward to seeing you soon

○○によろしくお伝えください、という終わり方をしたければ、
Do give my kindest regards to ○○○
※kindest はなくても構いませんし、best に置き換えても同じ意味になります。

http://allabout.co.jp/gm/gc/39755/
の1つが省略語。確かに、いちいち長い文章を打ち込むのは面倒ですよね。ここではそうした省略語の一部をアルファベット順に紹介します。

ただし、あまりにマニアックな省略語は一部の人にしか通じないことにも注意しましょう。初めのうちは、積極的に使うようなことはせず、相手が使った省略語の意味を理解できれば十分です。

A・B・C・D・E・F・G

AFAIK/As Far As I Know …私の知る限り
AFK/Away From Keyboard …キーボードの前を離れています
AKA/Also Known As …別名
ASAP/As Soon As Possible …できるだけ早く
AWHF/Are We Having Fun? …楽しんでる?(会話がだれてきたと感じたときなどに使います)

B4/Before
BCNU/Be Seeing You …じゃあね
BBL/Be Back Later …あとで戻ってきます 
BFN/Bye For Now …とりあえず、またね
BRB/Be Right Back …すぐ戻ります
BTW/By The Way …ところで

CU,CYA/See You …またね
CUL,CUL8R,CYAL8R/See You Later …またあとでね

DUR?/Do You Remember? …おぼえてる?

F2F/Face To Face …面と向かって
FYI/For Your Information …参考までに(ビジネスメールで頻出)
FWIW/For What It's Worth …それはそれとして

H・I・J・K・L・M・N

HTH/Hope This Helps …お役に立てばいいのですが(相手に何かについて教えてあげたあとに使う)

IC/I See …なるほど
ICWUM/I See What You Mean …言ってることはわかる
IMHO/In My Humble Opinion …拙いながらも言わせていただければ
IMO/In My Opinion …私の考えでは
IOW/In Other Words …いいかえれば

J4F/Just For Fun …冗談半分
JK/Just Kidding …冗談だよ

L8R/Later …あとで
LOL/Laughing Out Loud …(笑
NRN/No Reply Necessary …返事はいらないよ

O・P・Q・R・S

OBO/Or Best Offer …交渉次第(売買でよく見られる表現。10ドルと値をつけながらも、それに続いて「OBO」と書くことで、「10ドル以下でも交渉に応じますよ」ということを意味する)
OBTW/Oh, By The Way …あ、ところで
OIC/Oh, I See …あぁ、なるほどね
OTOH/On The Other Hand …その一方で

PMFJI/Pardon Me For Jumping In …割り込んでごめんね(多人数でチャットなどをしているときに使う)
POV/Point Of View …観点、視点
PS/Postscript …追伸
PPS/Post-postscript …追伸の追伸(そのあとにさらに書き加えたければ、「PPPS」を使う)

ROFL,ROTFL/Rolling on the floor laughing …(爆)(「LOL」強調版)
RSN/Real Soon Now …今すぐ
RTM/Read the Manual …マニュアルを読んでね(マニュアルを読めばわかるような質問をする人に対して使う)

SYSOP/System Operator …システムオペレーター

T・U・V・W・X・Y・Z

TAFN/That's All For Now …今のところはこれで全部
TIA/Thanks In Advance …あらかじめお礼を言っておくね(相手に何かをお願いするとき、相手がそれに応えてくれることを見越してあらかじめお礼を言う。省略語でなくても、Thanks in advanceやThank you in advanceはとてもよく使う表現。)
TMTT/Too Much To Type …長過ぎてタイプできないよ
TTBOMK/To The Best Of My Knowledge …私の知る限り 
TTFN/Ta Ta For Now …「ta ta」は、幼児語で「バイバイ」
TTYL/Talk To You Later …またあとでね
TTTT/To Tell The Truth …ほんとのことを言うとね
TX/Thanks …ありがとう
TYVM/Thank You Very Much …ありがとう
WB/Welcome Back …お帰り!
WRT/With Regard to …~については
WTG/Way To Go …いいぞ!やったー!
海外にも顔文字はあります。文章に顔文字をつけることで自分の感情を相手により伝えやすくなるという便利なものです。ただしこれも省略語と同じく、注意が必要です。凝った顔文字は相手に意味が伝わりませんし、使いすぎは雑な文章に感じられます。適切な顔文字を適切な場所に適切な回数だけ用いるように心がけましょう。

英語で顔文字は、感情(emotion)を表すアイコン(icon)ということから、これを合成して、emoticon(エモティコン)といいます。また、顔文字に登場するキャラクターを、smilieあるいはsmileyと呼びます。

ユニークなものとしては、
@:-) インド人
*<|:-) サンタクロース
なんていうのもあります(顔を左に倒して見てくださいね)

嬉しい

:-)     ハッピー!
:*)     酔っ払ってます
:-))     とってもハッピー!
8-)     メガネ
:-))))))))  ハッピーすぎて死にそう!
B:-)   メガネを頭にのせてる
:,-) 嬉しくて涙が出ちゃう
: 叫んでます
:'-D 嬉しくて涙が出ちゃう
|:-) 眉毛、濃いです
8-> ウレシー!
|-( コンタクトレンズがないよー
:-D ハハハハ
:--) 鼻が長い
:-] イヒヒヒ(皮肉な笑い)
:C) だんごっ鼻
>:-) 邪悪な笑い
:+) 鼻に絆創膏貼ってます

悲しい

:-B 舌を噛んで腫れてる
:-( 嬉しくなーい
:-)) 二重あご
(:-(   相当嬉しくなーい
:-))))   すごく太ってます
{:-(   めちゃめちゃ嬉しくなーい
(:-      ハゲてます
:'-( 涙が出ちゃう
;-/ ぶたれて痛い
&.(.. 涙が出ちゃう
:-{} 口紅塗ってます
&-| 涙が出ちゃう
;-)8> タキシード着てます
:-/ 気分は複雑
:-)8-- タキシード着てます
:-... すごく悲しい
:-)o- ネクタイ締めてます
:-c がっかり
(|:-) ヘルメットかぶってます
:-C すごくがっかり
=|:-) シルクハットかぶってます
(:-< 今すごく不機嫌
<|:-) パーティーの帽子かぶってます
:-< 悲しい
{|:-) 中国人民帽かぶってます

怒り

/:-) ベレー帽かぶってます!
@}:-) 麦わら帽子かぶってます
>:-< すごく怒ってます!

人物

>-< すごく怒ってます!
8:-) 小さな女の子(頭にリボン)
>:-( すごく怒ってます!
:-E 牙の出たバンパイアだ!
~ :-( 怒りすぎて頭から湯気が……
:-F 牙の欠けたバンパイアだ!

驚き

-:-) パンクロック歌手(モヒカン)
=) びっくり!
C=:-) シェフ
:-o びっくり!
@:-) インド人
8-( びっくり!
*<|:-) サンタクロース
:-() 唖然・・・
:-|) 口ひげのある人
=:-o びっくりして髪の毛が逆立ち!
:-{) 口ひげのある人
=(8-O) びっくりして髪の毛が逆立ち!
:-}) 口ひげのある人

動作

(-: 左利きの人
:-" 口笛吹いてます

ミニ版

:-9 舌なめずり・・・
:) ニコニコ
:-P 舌をベー!舌をペロッ!
:( ふてくされ
:-a 舌で鼻をペロリ
:d 舌なめずり
:-x キスしようと口をすぼめて・・
:[ とっても不幸なの・・・
;-) ウインク
[:) ヘッドホン聞いてます
:-@ 叫んでます
:'( 泣いてるの
:-() 叫んでます
:O 叫んでる
:-V 叫んでます
:{ 心配・・・
:-Q タバコ吸ってる
O:) 天使(頭に輪)

その他

:D ハハハハハ
:-# 口にチャック
=) びっくり!
:-X 口にチャック
;) ウインク
:-7 しかめっ面
:P 舌をベー!舌をペロッ!
:-& 舌がからまっちゃった
;) ウインク
:-* 苦い!すっぱい!
|:-| 私、厳格です!
:<) えらそう(鼻高々)
`:-) 片方の眉毛、そり落としちゃった
因みに、あるサイトの投票結果によれば、顔文字人気ベスト5は下記の笑顔の顔文字でした。

1. ;)
2. =)
3. :D
4. :)
5. :P

http://allabout.co.jp/gm/gc/39761/