E=MC2で有名なアインシュタインの気づきとメッセージを再度読んで頂けると嬉しいですね。

 

この世界を動かしているエネルギーが愛だと気づいているのです。

 

あなたの体も心も意識もこの時空間全てがこのエネルギーにより動かされいるのです。

 

 

去年のある日、たまたま見ていたフェイスブックのポストに興味深いものがありました。「アインシュタインが彼の娘、リーゼルに宛てた手紙:宇宙の力は愛である」。。。​アインシュタインといえば、質量とエネルギーの等価性を表す関係式(E=mc2)を考えついた歴史上で最も天才と言われる学者のひとりです。彼の相対性理論はとてつもない影響を人類に与えてきました。そんな偉大な人物が愛を語る?しばらくブックマークに入れたままでしたが最近、読んで翻訳してみましたのでよろしければお読み下さい。

今回ご紹介する「アインシュタインが彼の娘、リーゼルに宛てた手紙:宇宙の力は愛」は世界中で何度も再投稿されています。

Einstein_1921_by_F_Schmutzer_-_restoration-(1).jpg

僕が使用したソースには、1980年台末にアインシュタインが書いた1400通の手紙は、彼の死後20年間は公開しないという条件付きで彼の娘のリーゼルによってヘブライ大学へ寄付されたもので、今回の手紙はその中の一通だという前置きで始まっています。。が、実は、リーゼルは約一歳弱で猩紅熱で死亡、または養子に送られたという記録が残っているため、実際にアインシュタインがこの手紙を書いたのかは謎に包まれています。そのため、様々な投稿で審議が交わされていますが、手紙のトーンはとても優しく、強く、リーゼルへ宛てた手紙と言うよりは現代と未来に生きる人類へのメッセージでは?と僕は考えます。なので、当ブログでは「アインシュタインが未来へ宛てた手紙」と題しています。


A letter from Albert Einstein to his daughter: about The Universal Force which is LOVE

「アインシュタインが彼の娘、リーゼルに宛てた手紙:宇宙の力は愛である」


”When I proposed the theory of relativity, very few understood me, and what I will reveal now to transmit to mankind will also collide with the misunderstanding and prejudice in the world.

“わたしが「相対性理論」を提案した時、理解を示した人々はわずかだったが、今わたしが人類に伝えるために明かすことも世界の誤解と偏見に衝突するだろう。

I ask you to guard the letters as long as necessary, years, decades, until society is advanced enough to accept what I will explain below.

これから説明することを社会が受け入れることができるようになるまで数年、数十年、おまえにこの手紙を見守ってもらいたい。 

There is an extremely powerful force that, so far, science has not found a formal explanation to. It is a force that includes and governs all others, and is even behind any phenomenon operating in the universe and has not yet been identified by us.

これまでに科学者でさえ正式に説明する術を見つけていない、信じられないほどパワフルな力が存在する。それはすべてを対象にし、支配する力であり、宇宙を稼動する現象のすべての原動力にさえなっているのだが、我々によってその正体は判明されていないものだ。 
  
This universal force is LOVE.

その宇宙の力とは「愛」である。

When scientists looked for a unified theory of the universe they forgot the most powerful unseen force.

科学者が「宇宙の統一理論」を模索した時、彼らはその最もパワフルで目に見えない力の存在を忘れていた。

Love is Light, that enlightens those who give and receive it.

「愛」はそれを与える者、受け取る者を啓発する光である。

Love is gravity, because it makes some people feel attracted to others.

「愛」は重力である。なぜなら、それは人を他人に惹き付けるからだ。

Love is power, because it multiplies the best we have, and allows humanity not to be extinguished in their blind selfishness. Love unfolds and reveals.

「愛」はパワーである、なぜなら、それは私たちの長所を何倍にもし、盲目的な自己中心性で人間性が消滅されないようにするからだ。「愛」は謎解きをして本性を明かす。

For love we live and die.

「愛」のために私たちは生き、死ぬ。

Love is God and God is Love.

「愛」は神で「神」は愛である。

This force explains everything and gives meaning to life. This is the variable that we have ignored for too long, maybe because we are afraid of love because it is the only energy in the universe that man has not learned to drive at will.

この力はすべてを説明し、人生に意味を与える。これは私たちが長い間無視してきた変数なのです。恐らく、人類が意のままに操る方法を学んでいない唯一のエネルギーである「愛」を私たちが恐れているのかも知れない。

To give visibility to love, I made a simple substitution in my most famous equation.

「愛」に視認性を与えるために、わたしの最も有名な方程式で単純な置換を作った。

If instead of E = mc2, we accept that the energy to heal the world can be obtained through love multiplied by the speed of light squared, we arrive at the conclusion that love is the most powerful force there is, because it has no limits.

E = mc2(エネルギー=質量X光速度の2乗)の代わりに、質量を「愛」に置換え、「愛」と光速度の2乗を掛けたエネルギーは世界を癒やすいう考えを受け入れると、「愛」は存在する力の中で最もパワフルであるという結論にたどり着く。なぜなら、「愛」には限界がないからだ。

After the failure of humanity in the use and control of the other forces of the universe that have turned against us, it is urgent that we nourish ourselves with another kind of energy…

その他に存在する「宇宙の力」の使用と制御において人類は過去に過ちを犯し、我々を裏切るものとなってしまった今、私たちは別の種のエネルギーを育成していく必要性に迫られているのだ…

If we want our species to survive, if we are to find meaning in life, if we want to save the world and every sentient being that inhabits it, love is the one and only answer.

我々が人類の存続を願うなら、人生に意味を見出すために我々が存在するのなら、我々が世界とそこに居住する感覚のある生命のすべてを救いたいと願うなら、「愛」こそが唯一の答えなのだ。 

Perhaps we are not yet ready to make a bomb of love, a device powerful enough to entirely destroy the hate, selfishness and greed that devastate the planet.

恐らく、我々には「愛」の爆弾(地球を荒らす嫌悪、利己心、貪欲さをすべて破壊するほどパワフルなデバイス)を作る準備はまだできていないだろう。 

However, each individual carries within them a small but powerful generator of love whose energy is waiting to be released.

しかし、それぞれ個人は小さいがパワフルな「愛」の発電機を内に秘めていて、そのエネルギーは放たれる時を待っているのだ。

When we learn to give and receive this universal energy, dear Lieserl, we will have affirmed that love conquers all, is able to transcend everything and anything, because love is the quintessence of life.

我々がこの万物のエネルギーを与える、そして受け取る方法を修得した時、親愛なるLieserlよ、「愛」がすべてを支配し、あらゆるものすべてを越えることが可能だと断言できる。なぜなら、「愛」は生命の真髄であるからだ。

I deeply regret not having been able to express what is in my heart, which has quietly beaten for you all my life. Maybe it’s too late to apologize, but as time is relative, I need to tell you that I love you and thanks to you I have reached the ultimate answer! “.

わたしの胸の内を伝えることができないでいることを深く後悔している、その念はずっとわたしの人生で静かに波打っているんだ。詫びるには遅すぎるかもしれないが、時間は相対的であるから、わたしがおまえを愛してること、そしておまえのおかげでこの究極の答えに辿り着くことができたことに感謝してることを伝える必要があるのだ。”


Your father Albert Einstein

父、アルベルト・アインシュタイン


Einstein_photo-(2).jpg


上の文章に“「愛」は神で「神」は愛である。”途ありますが、アインシュタインは無宗教者でしたので、「神」は宗教的な意味合いと言うよりは神と言う代名詞を与えられたあらゆる万物の力。。。と受け取ってもいいのかな、と思っています。

情熱的で瞬間的な「愛」も素晴らしいですが、この方程式をイメージした時、僕の頭の中にはじわじわと広がり続ける「親切」、「思いやり」、「家族愛」、「友情」、「助け合い」といった「愛」があり、この資質こそ人類を救うのだなと。。。まさに愛は無限の力なのかもしれないですね。時間は相対的だという言葉も頭に焼き付きました。