曜石の夜、星が泣いている
闇に包まれた大地、寂寞の中で
遠くの灯りが微かに揺れて
失われた時の影が舞う

黒曜石の夜、心は嘆きに染まり
哀しみの花が咲く
静かな夜風がさらさらと吹き
記憶の断片が舞い上がる

黒曜石の夜、遠い過去の影が
胸に秘めた涙を呼び覚ます
星屑の道を彷徨いながら
孤独な心が星に語りかける

黒曜石の夜、悲しみの歌が
遠く響き、闇の中で木霊する
涙の滴が星になり耀き
永遠の空にそっと散っていく

 

 

 


 

 

 

 

 

 

On the obsidian night, the stars weep
The earth enveloped in darkness, in solitude
A distant light flickers faintly
Shadows of lost time dance

On the obsidian night, the heart is dyed in lament
Flowers of sorrow bloom
The quiet night wind rustles
Fragments of memory take flight

On the obsidian night, shadows of a distant past
Awaken the tears hidden in the heart
Wandering the path of stardust
The lonely heart speaks to the stars

On the obsidian night, a song of sorrow
Echoes in the distance, reverberating in the darkness
Drops of tears become stars and shine
Gently scattering in the eternal sky
 

 

 

 

 

 

prompt

Photograph a moment of downtown life captured in the pitch-black night 
with a Canon EOS-1D X Mark III’s high-performance camera. 
Use a telephoto lens to capture the distant details of the cityscape.
The style should be akin to black and white documentary photography, 
using a sense of realism to evoke solitude. 
The mood should be serene, with the warm, 
golden lighting of the city lights casting long shadows, 
set against a backdrop of the dark sky 
--ar 16:9 --v 6.0