昨日は雨だったけど、今日は晴天! (あ、フィレンツェは途中どんよりだった)

晴れると気分がいいねー。

 

わたくし、電車通勤なんですが、だいたい向かい合わせの4人掛けになっているローカル線。

座る前には、「いいですか?」とか「空いてていますか?」と尋ねるようにしています。

今朝も、声を掛けたら、スーツをきた70代と思しき、じー様、無視でした。

感じわるー。

大抵イタリア人は、「どうぞ。」とか「はい(空いてます)。」とかって返事してくれるのになー。

そのくせ、わたくしが座ったあと、新聞を広げるときに、わたくしをチェックしてました。

人の振り見て我が振り直せ。反面教師。

わたくしは、こんな感じの悪いことしないでおこーっと。


そのほんの少し前、
ホームの長椅子に座っていたら、60代くらいの男女が来たので、2人が並んで座れるように、

ちょっと座っているところをずれたの。

そしたら、女性が「サンキュー☆」 と笑顔で言ってくれたの。   あのアクセントはイギリス人や

わたくしも、「いいえー。どうぞー☆」って。

んで、わたくしの顔をみてから「グラッツィエ♪」って!

え!わたくし、がっつりアジア顔なのに!

住んでる人って思ってくれたのかな~。嬉しかったです。
お互い、顔見てにっこりして、よい朝でした。

 

 

 

さて、

のっぽが、「これ知ってる?」って。

 

ムアマ MUAMA

 

何じゃ、そりゃ?

「しらなーい。なにそれ?」と聞いたら、

即座にコミュニケーションをとることができる最先端の日本の音声翻訳機だそうな。

 

動画(48秒)を見たらね、すごいの。

 

 

 

 

思わず、おおおー!って言っちゃうね、これ。

 

これだと、携帯で訳して、見せてってするよりも早いし、

音声だから、おおーっ!って思います。

 

すばらしく正確。

40以上の言語を即座に翻訳するんですって。

旅行でのコミュニケーション、ビジネス関係の強化に大きな役に立つとのこと。

 

「長文になったら、精度がいまいちなんじゃなーい?」ってのっぽに言ったら

「いやいや、長文もちゃんと訳すって書いてあったよ。」って。

 

マジか。

本当だ、長文でもいけるって。

 

気になる、価格は、売り始めは、189ユーロだったんですって。

現在、なんと89ユーロ。

 

リーズナブル!

電子辞書買うより安いじゃないか!

 

ビジネスでもっていうけど、専門用語には対応してるのかなぁ。

少しでも訛っていると、変に訳されるとかあるのかなぁ。

ちょっとやってみたい(笑)

 

 

こちらが、イタリア語のMuamaの記事

 

 

 

すごいなー、日本。でも日本語で検索してもでてこないー。

ランキングが、イタリア生活と更新の大きな励みになっています
ポチポチっと、いつも一手間ありがとうございますおじぎ
↓               ↓

    にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ

 

インスタグラムやってます。

主にイタリアのサラリーマンランチ。レッツ・フォロー☆

 

フェイスブック・インスタグラムをされていない方もご覧いただけます。