昨日は雨だったけど、今日は晴天! (あ、フィレンツェは途中どんよりだった)
晴れると気分がいいねー。
わたくし、電車通勤なんですが、だいたい向かい合わせの4人掛けになっているローカル線。
座る前には、「いいですか?」とか「空いてていますか?」と尋ねるようにしています。
今朝も、声を掛けたら、スーツをきた70代と思しき、じー様、無視でした。
感じわるー。
大抵イタリア人は、「どうぞ。」とか「はい(空いてます)。」とかって返事してくれるのになー。
そのくせ、わたくしが座ったあと、新聞を広げるときに、わたくしをチェックしてました。
人の振り見て我が振り直せ。反面教師。
わたくしは、こんな感じの悪いことしないでおこーっと。
そのほんの少し前、
ホームの長椅子に座っていたら、60代くらいの男女が来たので、2人が並んで座れるように、
ちょっと座っているところをずれたの。
そしたら、女性が「サンキュー☆」 と笑顔で言ってくれたの。 あのアクセントはイギリス人や
わたくしも、「いいえー。どうぞー☆」って。
んで、わたくしの顔をみてから「グラッツィエ♪」って!
え!わたくし、がっつりアジア顔なのに!
住んでる人って思ってくれたのかな~。嬉しかったです。
お互い、顔見てにっこりして、よい朝でした。
さて、
のっぽが、「これ知ってる?」って。
ムアマ MUAMA
何じゃ、そりゃ?
「しらなーい。なにそれ?」と聞いたら、
即座にコミュニケーションをとることができる最先端の日本の音声翻訳機だそうな。
動画(48秒)を見たらね、すごいの。
思わず、おおおー!って言っちゃうね、これ。
これだと、携帯で訳して、見せてってするよりも早いし、
音声だから、おおーっ!って思います。
すばらしく正確。
40以上の言語を即座に翻訳するんですって。
旅行でのコミュニケーション、ビジネス関係の強化に大きな役に立つとのこと。
「長文になったら、精度がいまいちなんじゃなーい?」ってのっぽに言ったら
「いやいや、長文もちゃんと訳すって書いてあったよ。」って。
マジか。
本当だ、長文でもいけるって。
気になる、価格は、売り始めは、189ユーロだったんですって。
現在、なんと89ユーロ。
リーズナブル!
電子辞書買うより安いじゃないか!
ビジネスでもっていうけど、専門用語には対応してるのかなぁ。
少しでも訛っていると、変に訳されるとかあるのかなぁ。
ちょっとやってみたい(笑)
こちらが、イタリア語のMuamaの記事
すごいなー、日本。でも日本語で検索してもでてこないー。
ランキングが、イタリア生活と更新の大きな励みになっています
ポチポチっと、いつも一手間ありがとうございます
↓ ↓
インスタグラムやってます。
主にイタリアのサラリーマンランチ。レッツ・フォロー☆
フェイスブック・インスタグラムをされていない方もご覧いただけます。