2023年1月24日のインタビューなのかな?

【追記】これだ1/24配信の動画
質問1、できると証明されたくてやったこと


(質問3、Love in The Airでピートが演じたスカイからピートへ。ロールプレイ)
(これピート君が考えながら話してるので文のつながりが難しくて、でも絶対大切なこと言ってると思ったから時間かけた✨)

ピート:Skyからピートに伝えたい。I want to tell peat.

最初から今まで、よくやっています。

since the beginning until nowyou're doing good


たくさんの問題やトラブルがあなたに降りかかってきました。

There were so many problems or troubles coming to you


あなただって誰か(ある人)に助けてもらったけど、まだ考えてるのはわかってるEven you had someone helped you but Iknow you're still thinking about it


僕たちは同じタイプです。最後まで。

we're the same type.until the end

(スカイとピート君は同じタイプ、やっぱりねー)


でもその方法を見つけたばかりです😀

but I just found out the way


出口を見つけるのを手伝ってくれた人がいます🙂

I have someone who helpes me find the way out


頼りにできる人someone whoIcan count on

 

(これフォート君のこと言ってると私は思ったんだけども?🤔マネージャーさんかな?)




少なくとも… At least… 


今後… From now on…


そう願っています…I hope that…


自分なりのやり方を見つけられるようになる。

You will be able to find out your own way


心に不快感を感じたり、何かを心に留めすぎて嫌な気分になったりする場合

If you feel uncomfortable in your mind or you keep something in your mind too much so you feel bad about it


出口を見つけたほうがいい。

It's better to find the way out


なぜなら…Because…

あなたは自分自身を愛すべきです

you should love yourself

愛されたいなら、自分自身を愛するべきだ

If you want took be loved,you should love yourself


過ぎ去ったことは過ぎ去ったままにしましょう

(※1)Let bygones be bygones


何に直面しても大丈夫/何がおきても大丈夫

Whatever you faced,It's okay


よくやれています

(※2)You've got It made(成功確実)


これからも(このまま)進んで下さい/これからも頑張って下さい

Please keep going from now on



自分用📝bygones=昔のこと、過去の出来事

(※1)Let bygones be bygones

過ぎ去ったことは過ぎ去ったままにしましょう/

過ぎ去ったことは忘れましょう

(※2)You've got It made.

(直訳;作ってしまっている/成功確実)

うまく仕上げたね、やったね



シェア&英語字幕ありがとうございます!