ボカロ曲大変身!!!

ボカロ曲大変身!!!

ボカロ曲の歌詞を翻訳サイトで
日本語→英語→日本語
の順に翻訳したらどうなるのかというしょうも無い事をするブログです。
他にも書くことあったら書きます。

Amebaでブログを始めよう!

どーも空知です。旅行行きたい。あー、旅行行きたい。

さて、今回は番外編となっております。前回のメランコリックを日本語→フランス語→日本語の順に翻訳してみました。どうぞw


作詞:Junky

編詞:空知&エキサイト翻訳
作曲:Junky
編曲:Junky



..... それはすべてから終わることができない(完全に)外部を運ぶために--、それらが事態であるということでない内部、の中で、心臓、それはそうであるに違いありません--恐らく、それはそうではありません。
彼、激しい微笑である、それは日曜日に薄明かりです、それは、テスト(それは罰ですか。)の無限の期間です。あるいは、それは一つのあなたおよびメラン・メルルーサNISTです..
名前。
不確か--以来、彼にある、私、それは極小の極小になり、勇気でさえ低下する、1つの、サイズに小さな、彼/それは、それが太っている場合、何も手にさえ残らなかったと確信しています、また衝突に登録する、それはすべてから終わることができない(完全に)外部を運ぶために--、それらが事態であるということでない内部、の中で、心臓、それはそうであるに違いありません--恐らく、それはそうではありません、彼/それはあなたの中のすべてに知りません、それはすべてに気づかない--..
どれがxが知らないものか -- 「すみません」 -- それはそうではありません -- このニコニコ顔
に加えて、彼/それは眠ることができませんでした。
明日
私、野生で、関連させられ、暗黙のように、それはそうです(それはそうです)誰に関しては、この夢の中で外部でいつ入るかでない、同等のものに柔軟でない..
..... それはすべてから終わることができない(完全に)外部を運ぶために--私のパスでない内部はそれを考慮しました、のように、心臓。..--..
xxx
そのような時間です。
溺れること...
憂鬱


万国共通:ニコニコ顔