ずーっとダラダラと勉強していたんだけど、別に仕事に結びつくわけでもなく、検定試験を受けることもなかった。
でも、「私、このままでいいのかな」という思いで、とにかく勉強した証が欲しくて受けた試験。
田舎でも、受けられるんだよー。
会場まで、車で2時間半かかったけどね!笑
試験は、自信はあった。
「私が落ちたら、この会場の人達全員落ちてるわ」ぐらいの自信。笑
結果、一番上の級に合格した。
でも、時間配分をミスって、最後の方は空欄で提出。
くそぅ、もう1回受けてやる。
それから、半年。
私は、相変わらず家事と育児をしている。
語学なんて、全く関係ない生活を。
そんな時、ひょんなことから友人に誘われた。
「翻訳の仕事をしてみないか?」って。
翻訳家なんて、飽和状態だと思ってて、全く頭に無かった。
調べようともしてなかったんだよね。
これが、思考力の欠如。
でも、調べてみると、けっこう求人はある。
しかも、在宅でできる。
「転勤族には、もってこいの仕事だよ。やってみない?あんたなら、できる」
結婚して、仕事をやめて、初めて言われた。
「できる」って。
「あんたなら、できる」って。
そっからは、早かった。笑
通信講座をやってる翻訳学校を探し、コンタクトを取り、去年パソコンが壊れたままだったから、新しいパソコンをポチった
やるよ、私。
大好きな語学。
大好きな、言葉を使う仕事。
夫に伝えたら、もしかしたら「そんな簡単にできるわけないだろう」って言われるかな、と思った。
ま、そう言われてもやるけどね。笑
でも、夫の返事は「いいやん!やってみたらいいやん!」
良かった…甘い奴で。笑
ということで、近日中に翻訳の勉強を始めます!
どうなることか…楽しみー!!!
