ソン・ジウン ドラマOSTで帰ってきた! | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のシークレット/시크릿、ココソリ/코코소리、TWICE LUNY/루니 の応援ブログ的な性格が強くなってますが、歌やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

송지은 눈부신 날

最近、あまり情報がなかったシークレット/시크릿ジウン/송지은、昨日はチャリティーのようなコンサートに参加したということですが、詳細はわかりません。どんな曲を歌ったのかとても気になっています。

 

その代わりというわけではありませんが、ドラマのOST が新たに発表されました!

ドラマ、"너의 노래를 들려줘/君の歌を聞かせて"の挿入曲、"눈부신 날/まぶしい日" です。

 

 

歌詞表示動画

 

歌詞和訳

 

들리나요 내 맘에 바람이 불어오면  聞こえますか、私の心に風が吹いてきたら
느끼나요 함께한 우리의 시간들이 感じますか、共に過ごした私達の時間が
오늘 이렇게 그댄 나만 보네요 今日このようにあなたは私だけ見てますね
들리지 않나요 보이지 않나요 聞こえませんか、見えませんか


그 설레는 날 그 날  あの ときめく日、その日

Beautiful day 美しい日
내 맘이 너무 떨려 맘이 너무 떨려 私の心がとても振るえる、心がとても震える
자꾸만 두근거려서 ドキドキしちゃってしょうがない


그 눈부신 날 그 날  あのまぶしい日、その日

Beautiful day 美しい日
행복한 그 날에 幸せなその日に
Be loving you To be loving you あなたを愛し続けるの、愛し続けるの
I'm gonna love with you あなたと愛するの


보이나요 눈부신 햇살이 내려오면 見えますか、まぶしい日差しが降りてくると
내 맘 속에 따스한 온기가 채워지죠 私の心の中は暖かい空気で一杯になるの
오늘 이렇게 그댄 나만 보네요 今日このようにあなたは私だけ見てますね
들리지 않나요 보이지 않나요 聞こえませんか、見えませんか

 

그 설레는 날 그 날  あの ときめく日、その日

Beautiful day 美しい日
내 맘이 너무 떨려 맘이 너무 떨려 私の心がとても振るえる、心がとても震える
자꾸만 두근거려서 ドキドキしちゃってしょうがない

 

그 눈부신 날 그 날  あのまぶしい日、その日

Beautiful day 美しい日
행복한 그 날에 幸せなその日に
Be loving you To be loving you あなたを愛し続けるの、愛し続けるの
I'm gonna love with you あなたと愛するの


그 설레는 날 그 날   あの ときめく日、その日

Shiny day  輝いている日
눈부신 너를 보면 맘이 너무 떨려  まぶしいあなたを見ると心がとても震えるの
자꾸만 두근거려서  ドキドキしちゃってしかたない

 

그 눈부신 날 그 날  あのまぶしい日、その日

Beautiful day 美しい日
행복한 그 날에 幸せなその日に
Be loving you To be loving you あなたを愛し続けるの、愛し続けるの
I'm gonna love with you あなたと愛するの

 

すでに多くのOSTに参加したジウン。いつか OST を集めたアルバムを出してほしいです。

ソン・ジウン 聞かせて with ベイシック

 

にほんブログ村 芸能ブログ 韓国女性アイドル・アイドルグループへ
にほんブログ村