송지은 베이식 들려줘
シークレット/시크릿 のジウン/송지은、最近また TSによって 二重契約の抗議を受け、せっかく所属した ヘワダル/해와달 との契約が解除となって、どうなっちゃうのか心配していたら、突然 インスタグラムで OST カムバックの報告!
https://www.instagram.com/p/Bv9Azdihn0i/?utm_source=ig_web_button_share_sheet
ということで、その歌をご紹介します!
ドラマ 「자백/自白」の第一OST曲!
タイトル: 「들려줘/聞かせて/Let Me Hear」
歌詞表示動画
Basick のラップを間にして短い繰り返しの曲ですが、ジウン/송지은の新たなキャラメルボイスを楽しめるだけで管理人は十分嬉しいのです!
歌詞/和訳
I couldn't hear your voice of heart あなたの心の声が聞こえない
짙은 안개 속에 갇혀서 濃い霧の中から出れず
너의 그림자를 따라 あなたの影を追って
하염없이 쫓아가 止めどなく追いかける
I never thought about your breath あなたの呼吸について考えず
슬픈 어둠 속에서 悲しい闇の中で
눈을 감은 채 따라가야해 目を閉じたまま 追いかけないといけない
희미해진 불빛을 찾아 消えそうになってる光を探して
Everything around me is so dark 僕の周りはとても暗い
All I can do is follow your voice of heart 君の心の声をついて行くことしかできない
손에 잡히지 않는 널 手でつかめない君を
하염없이 쫓아가 止めどなく追いかける
Everything around me is so dark 僕の周りはとても暗い
네게 한발 더 가까이 가면 君に一歩近づいたら
한발 멀어져가 너와 나 사이 また一歩遠ざかる君と僕の間
간격은 좁혀지지 않아 距離は縮まらない
사방이 어두운 한치 앞도 보이지 않는 곳에서 四方が暗くて前が見えない場所で
내가 의지할 거라곤 네 목소리 뿐 頼りにするのは君の声だけ
어디든지 갈수 있어 네가 어디 있든 どこでも行ける、君がどこにいようとも
좊혀지지 않은 너와 내 거리도 縮まらない君と僕の間の距離も
문제가 안돼 제발 이곳에서 날 꺼내줘 問題にならない、どうかここで僕の目を覚ましてくれよ
너무나 뻔했던 내 압날이 あまりにも当然の僕の将来
너로 인해 다시 희망이 생기고 君のためにまた希望が生まれて
You better not let me go 僕を手放さないで
도망가지 마 逃げないで
You better not let me go 手放さないで
외로움에 지쳐 쓰러져 울던 날들이 孤独に疲れて泣いた日々が
그런 나를 보며 사람들이 하던 말들이 そんな僕を見た人々が言ったことばが
그 말들 때문에 밤새 못 이뤘던 잠들이 そのことばのせいで一晩中眠れなかった
날 더 힘들게 해 but 이겨낼거야 반드시 僕を更に疲れさせるけど、必ず打ち勝ってみせる
난 네가 필요해 그래서 네가 날 꺼내줘야 해 여기서 僕は君が必要なんだ、だから君が僕の目を覚ましてここで
I got you that's it 네가 내 빛 君は僕のもの、そのとおり、君が僕の灯り
그 빛을 따라가 잡아줘 내 손 その灯りを追って僕の手をとって
두려움에 얼어있는 날 꺼내줘 恐怖で凍えている私を引っ張り出して
외로움에 지쳐서 아직 울고싶진 않아 孤独に疲れて、まだ泣きたくはない