sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ -91ページ目

sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ

吾速澤真名宝
オトとコトのライフワーカー
Cosmic Sound & Word

■■■■■■■■■■

「いろは講 423」

"Iroha Lecture 423"

■■■■■■■■■■

「いろは」は大宇宙の一つの超巨大な時空間である。

"Iroha" is a huge time space in the universe.

それは連続しているが有限である。

It is continuous but finite.

「ひふみ」という無限なる一点から放出されて、またその一点に戻る。

It is released from an infinite point called "Hifumi" and returns to that point again.

この運動は永遠なる循環である。

This movement is an eternal cycle.

「マニ宝珠」という水滴の形のようである。

It looks like a drop of water called "Mani Jewel (Cintāmaṇi)".

マニ「MANI」という言葉を推察してみよう。

Let's guess the word "MANI".

マ「MA」はMから発してAに至る。

"MA" originates from M and reaches A.

この意味は宇宙全体のことである。

This meaning is the entire universe.

また、球体のことも表す。

It also represents a sphere.

ニ「NI」のNは中心点のことである。

The N in "NI" is the central point.

イ「I」が付くと陽の一点・ニ「NI」となる。

When "I" is attached, it becomes one point "NI" of Yang.

MAは〇を表し、ニは・を表す。

MA represents 〇 and NI represents ・.

宇宙は〇と・、すなわち陰陽の循環なのである。

The universe is "〇 and"・, that is, a cycle of yin and yang.

「マニ宝珠」の意味がお分かりいただけだであろうか。

Did you understand the meaning of "mani jewel (Cintāmaṇi)"?

また仏教用語で南無「NAM」という言葉がある。

There is also the Buddhist term "NAM".

これは帰一するという意味である。

This means to return.

ナ「NA」はNという一点から開きAという全体に至る様子を表している。

"NA" represents the situation from one point called N to the whole opening called A.

すなわち、〇という宇宙全体のことだ。

In other words, it is the entire universe called 〇.

ム「M」は宇宙の一点のことである。

"M" is one point in the universe.

南無(ナム)「NAM」も宇宙循環を表している。

"NAM" also circulates in space.

皆さまの宇宙観にお役にたてれば幸いである。

I hope it helps you in your view of the universe.

よろしいであろうか。

Would that be OK?

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:1人、雲、空、屋外、、「「いろは講 423」 "Iroha ecture 423"」というテキスト

いいね!

コメント

シェア

■■■■■■■■■■

「いろは講 422」

"Iroha Lecture 422"

■■■■■■■■■■

子供たちよ、もうすぐお前たちの時代がやってくる。

Children, your time is coming soon.

此の世が始まってまだ見たことがない世のことである。

It is a world that has never been seen since the beginning of this world.

その日のために「いろは」は準備された。

"Iroha" was prepared for the day.

神から授かった私の遺産を受け取ってくれるだろうか。

Will you accept my legacy from God?

この仕組は次の一点から世界にもたらされるものである。

This mechanism will be brought to the world from one point of the next generation.

神が仕組んだ組玉を損なうな。

Don't spoil the god-designed KUMITAMA.

地磁気逆転を乗り越える力は明けの明星の「ミロク」に備わっている。

The power to overcome the geomagnetic reversal is possessed by the "Miroku" of the morning star.

それまでに私は全ての悪を改心させなければならない。

By then I have to convert all evil.

過酷な人生であるが、全ては神の国の実現のために捧げる。

It's a harsh life, but everything is dedicated to the realization of the kingdom of God.

私は宵の明星。

I'm the evening star.

私にトキは残されていないが、可愛い子供たちのために頑張る。

I have no time left, but I will do my best for my dear children.

悪よ、私の目の前に出てきなさい。

Evil, come out before me.

ほとほと疲れてはいるが、「いろは文明」の橋渡しは私にしか出来ない。

I'm very tired, but only I can bridge the "Iroha Civilization".

この十字架を降ろしてゆっくり休みたいが、そうもいかないようだ。

I want to take this cross down and take a rest, but it doesn't seem to be the case.

神の仕事は誰にでも出来るものではない。

God's work cannot be done by anyone.

定められた時間は間もなく終わるだろう。

The set time will be over soon.

だが天へ昇ったらもっと忙しくなるだろう。

But I will be busier when I ascend to heaven.

分かるだろうか。

Would that be OK?

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:夜、テキスト、屋外

いいね!

コメント

シェア

■■■■■■■■■■■

「いろは講 421」

"Iroha Lecture 421"

■■■■■■■■■■■

聖徳太子は古代ヒノモトの聖人である。

Prince Shotoku is an ancient Hinomoto saint.

日本国歌「君が代」の歌詞を作った人とも言われている。

It is said that he wrote the lyrics for the Japanese national anthem "KIMIGAYO".

聖徳太子の功績は計り知れない。

The achievements of Prince Shotoku are immeasurable.

その偉大な聖徳太子を一貫道は「超抜」するという。

Ikuan-Tao "Chobatsu" the great Prince Shotoku.

超抜とはさ迷える低級霊を得道によって救うことである。

Chobatsu is to save the lost low-level spirits with Tokudo.

得道とは救霊の儀式である。

Tokudo is a ritual that saves and guides the spirit.

私が一貫道に対して最も疑念を抱くことになったのはこのことがあるからだ。

This is what made me most skeptical of Ikuan-Tao.

これは明らかに、中国由来の盤古神が日本を見下している証拠だ。

This is clearly evidence that the Chinese-origin Pangu god looks down on Japan.

さらには日本を霊的に支配するために行う儀式である。

Furthermore, it is a ritual performed to rule Japan spiritually.

一貫道の企みを許す訳にはいかない。

I can't forgive Ikuan-Tao's plot.

聖徳太子とは日本国家護持のための天皇霊(スメラミコト神)としての御存在だからである。

This is because Prince Shotoku exists as an emperor spirit (Sumeramikoto god) to protect the Japanese nation.

このようなカルトを野放しにしておくことは絶対出来ない。

I can never leave such a cult unchecked.

これを行うために、莫大なおカネが流れたことも付け加えておく。

It should be added that a huge amount of money was paid to do this.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

一貫道とは何であるかを知ることは神仕組の真相を知ることだ。

To know what Ikuan-Tao is is to know the truth of the divine mechanism.

:

一貫道の神とは盤古神のことである。

The god of Ikuan-Tao is the Pangu god.

:

一貫道の神はラウムと言う宇宙創造神である。

The god of Ikuan-Tao is a space creator called RAUM.

:

ラウムは絶対神であるからその下に五教を置く。

Raum is an absolute god, so Raum puts five religions underneath.

:

五教とは仏教・儒教・回教・基督教・道教である。

The five religions are Buddhism, Confucianism, Islam, Christianity, and Taoism.

:

盤古神は日本の神様(神道)を低くみているので神道を除外している。

Pangu gods exclude Japanese gods (Shinto) because they look down on them.

:

一貫道は砂文字(自動書記)の儀式で神のお告げを知らせる。

Ikuan-Tao announces the word of God in a sand letter (automatic clerk) ritual.

;

本来、砂文字は明師と呼ばれる活仏が絶対に必用である。 Originally, a live Buddha called Mei Mastar is absolutely necessary for sand letters.

:

現在は明師が存在していない。

Currently, there is no Mei Mastar.

:

ヒノモトの一点から新しく道がスタートしなければならないはずだ。

The way of God should start from one point of Hinomoto.

:

一貫道はウソをついて明師は天国から指導していると言っている。Ikuan-Tao tells a lie that Mei Mastar is instructing from heaven.

;

一貫道は宗教的な詐欺を行い人々を欺いている。

Ikuan-Tao commits religious fraud and deceives people.

:

日本一貫道は野心と欲望の虜となり、道を失っている。

Japan Ikuan-Tao is captivated by ambition and desire and has lost God's Way.

:

嘘の明師はビジネスのために中国に取り込まれる運命にある。

The fake Mei Mastar is destined to be brought into China for business.

:

一貫道はヒノモトの神道を認めない反日組織である。

Ikuan-Tao is an anti-Japanese organization that does not recognize Way, the god of Hinomoto.

:

盤古神よ、速やかにヒノモトに帰一しなさい。

Pangu God, return to Hinomoto promptly.

:

ラウムは「いろは」から出た古い月である。

Raum is an old moon from "Iroha".

:

全ては一新された。

Everything has been redesigned.

:

よろしいであろうか。

Would that be OK?

:

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:空、、「「いろは講 421」 42 "Iroha Lecture 421"」というテキスト

1Rie Kishimoto