sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ -72ページ目

sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ

吾速澤真名宝
オトとコトのライフワーカー
Cosmic Sound & Word

■■■■■■■■■■

「いろは講 480」

"Iroha Lecture 480"

■■■■■■■■■■

<WORDS>

■■■■■■■■■■■■

ヒノモト」の神仕組

Hinomoto 'god mechanism

■■■■■■■■■■■■

日本は三つの流れの出会うところ。

Japan is the place where three trends meet.

その根源をヒノモトと言う。

The root is called Hinomoto.

ゆえにヒノモトは世界の親国である。

Therefore, Hinomoto is the parent country of the world.

その親国の神をRah-Muh(日月)と言った。

The god of its parent country was Rah - Muh (Sun Moon).

日月神(Rah-Muh)は三つの世界を形成した。

Sun Moon God (Rah-Muh) formed three worlds.

古代中国においても世界に三つのユートピアがあるとされた。

In ancient China it was said that there are three utopias in the world.

先ずは海あるいは水、数字で言えば三に関係するところ。

First is the sea or water, places related to three in numbers.

「蓬莱」である。

It is "Horai".

「蓬莱」は台湾の「玉山」を神域とするところ。

"Horai" is the place where the temple of "Mt Morrison" in Taiwan.

「蓬莱」は日本神話の「龍宮音姫」という女神の国。

"Horai" is a country of goddess named "Ryugu Oto(Sound)-HIme(Princess)" in Japanese mythology.

ちなみに古代の日本では三種神器という尊い宝がある。

By the way, in ancient Japan there is a precious treasure called three kinds of sacred treasure.

「蓬莱はそのうちの「鏡」に相当する。

"Horai is equivalent to" Mirror "of it.

「音姫」は「イザナミ」という地球創世の母神が変化した女神であり、その御子を「月読(つくよみ)」と言う。

"Otohime" is a goddess whose "Mother God" of Earth's creation called "Izanami" has changed, and that his child is called "Tsukiyomi".

さらに言うならば、「イザナミ」の夫「イザナギ」の御子に三貴神と呼ばれる神がいる。

In other words, there is a god called "Sankishin God" on the Son of "Izanami" husband "Izanagi".

「三貴神」は三人の尊い神という意味である。

"Sankishin" is the meaning of three precious gods.

月の神を「月読」、太陽の神を「天照(あまてる)」、大地の神を「スサノオ」とそれぞれ呼ぶ。

Call the moon god "TSUKUYOMI", the god of the sun "AMATERU", and the god of the earth "SUSANOWO".

二番目は「方丈」である。

The second is "HOJO".

「方丈」は四という大地の数の意味である。

"HOJO" is the meaning of the number of four earths.

つまり東西南北だ。

That is East, West, South and North.

「イザナミ」の変化した女神「ククリヒメ」の国。

The country of "IZANAMI" changed Goddess "Kukuri Hime".

その御子は「スサノオ」。

That Son is "SUSANOWO".

三種神器のうちの「剣」である。

It is a "sword" out of three kinds of sacred treasures.

「方丈」は中国と朝鮮の国境にある「白頭山」を神域とするところだ。

"HOJO" is a place where the "Mount Paektu" at the border between China and Korea is regarded as the as the area of ​​God.

三番目は「扶桑」である。

The third one is "FUSO."

「扶桑」は数字で言うと五(いつ)を表す。

"FUSO" stands for five in number.

五は「ヒノモト」の言霊(ことたま)では天を表す。

Five represents "heaven" in "Hinnomoto" "KOTOTAMA".

三種神器の「玉」だ。

It is a "jade" of three kinds of sacred treasures.

「扶桑」は「イザナミ」の変化した女神「コノハナサクヤヒメ」の国である。

"FUSO" is the country of the changed goddess "Konohana Sakuyahime" of "Izanami".

富士山を神の領域とする。

Make Mt. Fuji an area of ​​God.

「イザナギ」の御子「天照(あまてる)」の治める神界だ。

It is the divine governor of the child of "Izanagi" "AMATERU".

これら三つの神の世界は「ヒノモト」より発している。

The worlds of these three gods originate from Hinomoto.

三つは一つである。

Three are one.

太陽と月と大地。

The sun, the moon and the earth.

これが「いろは」であり世界調和の源泉なり。

This is "Iroha" and it is the source of world harmony.

父「イザナギ」と母「イザナミ」は再び結ばれる。

Father God "Izanagi" and Mother God "Izanami" are reconnected.

これが「ヒノモト」の神仕組なり。

This is the god of "Hinomoto".

よろしいであろうか。

Would that be okay?

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:テキスト

いいね!

コメントする

シェア

■■■■■■■■■■

「いろは講 479」

"Iroha Lecture 479"

■■■■■■■■■■

目に見えない尊い御存在のことを「神(しん)」と呼んだり、また「佛(ふつ)」と呼んだりする。

The invisible and precious being is called "God(Shin)" or Buddha(Futsu)".

また二つを合わせて神佛(しんぶつ)」とも言う。

The two are also called "Shinbutsu".

この講座ではあえてこれに定義を与えてみたいと思う。

In this lecture, I would like to give a definition to this.

神佛はあの世の父母と言えるかもしれない。

Shinbutsu may be said to be the parent of the invisible world.

また「ひふみ・いろは」かもしれない。

It may also be "Hifumi / Iroha".

経典で言うところの「空色(くうしき)」かもしれない。

It may be "Kuh-Shiki" in the scriptures.

講座で度々取り上げた「・と〇」、すなわち⦿ かもしれない。

It may be "・ & 〇", that is, ⦿, which was often mentioned in the lecture.

私が「かもしれない」と言うのは、断定することが出来ないからである。

I say "may" because I can't conclude.

神(しん)にも多様性があり、佛(ふつ)にも多様性があるからだ。

This is because God(Shin) also has diversity, and Buddha(Futsu) also has diversity.

神が佛教寺院で祀られていたり、佛が神社で祀られていることもあるからである。

This is because the god may be enshrined in a Buddhist temple, or the Buddha may be enshrined in a shrine.

このボーダレス・「あいまいさ」が時には重要になったりもする。

This borderless "ambiguity" is sometimes important.

西洋では一神教なので理解に苦しむ人も多いだろう。

Since it is a monotheistic religion in the West, many people may have difficulty understanding it.

日本では死んだら人は佛になる。

In Japan, when a person dies, the person becomes a Buddha.

功績のあった人は神ともなる。

A person who has made achievements also becomes a god.

だからクリスマスには教会へ行き、正月には神社に行く。

So people go to churches on Christmas and shrines on New Year.

これが何の違和感もない。

This doesn't feel strange at all.

実におおらかである。

It's really easygoing.

だから私が「父と母」と言ったのは東洋的なイメージに基づいて言ったのである。

That's why I said "father and mother" based on an oriental image.

どうかこれを否定的に捉えずに「おおらか」な気持ちで理解してもらいたい。

Please do not take this negatively and understand it with a "easy-going" feeling.

だから此の世は「天地(てんち)」なのだ。

That is why this world is "heaven and earth(Tenchi)."

「神人(かみひと)」という言葉もある。

There is also the word "God-man (Kamihito)".

肉体と霊を分けないで「身霊(みたま)」と呼ぶのはそれが理由だからだ。

That is the reason why we call it "Mitama" without separating the body and spirit.

時には「あいまいさ」も大切になってくる。

Sometimes "ambiguity" is also important.

これが「いろは」である。

This is "Iroha".

よろしいであろうか。

Would that be OK?

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:テキスト

いいね!

コメントする

シェア

■■■■■■■■■

「いろは講 478」

"Iroha Lecture 478"

■■■■■■■■■

この講義ではこれから起こる地球最大の大問題に触れることとしよう。

In this lecture, I will touch on the biggest problem on earth that will occur.

これは人類史上かつてなかった大問題である。

This is an unprecedented problem in human history.

これを乗り越えることこそが「いろは」に課された命題である。

Overcoming this is the proposition imposed on "Iroha".

と同時に、「ミロク」とは何者であるのかを考えなくてはならない時代が迫ってきたのだ。

At the same time, the time has come when we have to think about who "Miroku" is.

地球艱難の回避は「ミロク」に与えられた命題でもある。

Avoiding the Earth's tribulations is also a proposition given to "Miroku".

「ミロク」とは父神と母神の長子であり、全ての人の友である。

"Miroku" is the eldest son of God the Father and Mother Goddess, and is a friend of all.

「ミロク」とはあなたがたを導くために、またあなたがたを救済するためにやって来た。

"Miroku" came to guide you and to salvate you.

よろしいであろうか。

Would that be OK?

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

地球の内部に月神界があり、そのまた内部に太陽神界がある。

There is a moon god world inside the earth, and there is also a sun god world inside.

:

地磁気の逆転は地球内部の核の異変である。

The reversal of the geomagnetism is a nuclear change inside the earth.

:

外核である月神界は水のように流動している。

The outer core, the moon god world, is flowing like water.

:

地球の内核である太陽神界を中心として月神界は回転している。

The moon god world rotates around the sun god world, which is the inner core of the earth.

:

月神界が逆回転する時、地磁気は反転する。

When the moon god world rotates in the opposite direction, the geomagnetism is reversed.

:

地磁気の反転の時、外核の流動がストップする期間がある。

During the reversal of the geomagnetism, there is a period during which the outer core flow stops.

:

地球内部の外核の流動が止まる時、宇宙から有害物質が降り注ぐ。

When the outer core inside the earth stops flowing, harmful substances fall from space.

:

月神界の流動の停止期間が問題である。

The period of suspension of the flow of the moon god world is a problem.

:

急激な停止・反転は危険な地殻変動や生命絶滅の津波が襲う。

Sudden stops and reversals are hit by dangerous crustal movements and life-threatening tsunamis.

:

もし地磁気の反転期間が一日ならば、ムーやアトランティスのように陸地は沈む。

If the geomagnetic reversal period is one day, the land will sink like Mu and Atlantis.

:

この場合、植物や全ての生物が有害物質のために死滅してしまう。

In this case, plants and all living things are killed by harmful substances.

:

地球生命存続可能な無磁気期間は三日である。

The non-magnetic period in which life on Earth can survive is three days.

:

地磁気の反転を三日で成し遂げるための神の御意志と御計画がある。

There is God's will and plan to accomplish the reversal of the geomagnetism in three days.

:

神のこの御計画には二つの意味がある。「愛」と「裁き」である。

This plan of God has two meanings. "Love" and "judgment".

:

「愛」とは「生命の救済」であり、「裁き」とは「悪霊の消滅」である。

"Love" is "salvation of life" and "judgment" is "disappearance of evil spirits".

:

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:、「「いろは講 478| "Iroha Lecture 478"」というテキスト

いいね!

コメントする

シェア