sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ -30ページ目

sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ

吾速澤真名宝
オトとコトのライフワーカー
Cosmic Sound & Word

■■■■■■■■■■

「いろは講 601」

"Iroha Lecture 601"

■■■■■■■■■■

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

いろは講11~20

"Iroha Lecture 11-20"

日本文と英文のまとめ Summary of Japanese sentences and English

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

「いろは講 11」あなたがた海外の友人たちに「いろは」を伝えることを幸せに感じている。神の御国が近づいているからである。地球が破局的な結末にならないことを願っている。だから「いろは」を知ってもらいたい。吾の願いが伝われば幸いなり。Sonney

:

"Iroha Lecture 11" "I feel happy to convey" Iroha "to your overseas friends. For the kingdom of God is approaching. I hope the earth will not be a catastrophic ending. So I want you to know "Iroha". I am pleased if you wish to be told. Sonney

:

「いろは講 12」「ひふみ」も「いろは」も古代より日本に伝承されている詞である。「ひふみ」はあまりにも古くて、その起源は謎である。特に「ひふみ」は数の数え方と関係がある。「いろは」はそれを現象化したものであると言えよう。Sonney

:

"Iroha lecture 12" "Hifumi" and "Iroha" are words that have been passed down to Japan since ancient times. "Hifumi" is too old, its origin is a mystery. Especially "Hifumi" is related to how to count numbers. It can be said that "Iroha" is a phenomenon of it. Sonney

;

「いろは講 13」古代日本における数の数え方は「10の37乗」まであり、これが「ひふみ」の根幹だ。「いろは」は目に見える宇宙現象を伴うが、神はまず、宇宙を耳に聞こえる音楽として表現された。Sonney

:

"Iroha Lecture 13" The way to count numbers in ancient Japan is "10 th 37", which is the root of "Hifumi". "Iroha" accompanies visible cosmic phenomena, but God was first expressed as music that hears the universe with ear. Sonney

:

「いろは講 14」神は音で宇宙を創造された。音によらずして創造されたものは無い。素粒子から大宇宙まで、全てが音=オト(コズミックサウンド)の法則に従って成り立っている。これぞ神の大芸術だ!Sonney

:

"Iroha Lecture 14" God created the universe with sound. There is nothing created by sound. From elementary particles to the universe, everything is made according to the law of sound = oto (cosmic sound). This is God's great art! Sonney

:

「いろは講 15」宇宙の音は人間の耳には聞こえない。だが地球では唯一の縦波として空気を震わせる。実は宇宙の音も縦波として宇宙の海に超高速で鳴り響いている。これが「コズミックサウンド」だ。新時代の幕開け!Sonney

:

"Iroha Lecture 15" The sound of the universe can not be heard by human ears. But on the earth it shakes the air as the only longitudinal wave. Actually, the sound of the universe also resonates at ultra-high speed in the ocean of the universe as a longitudinal wave. This is "Cosmic Sound". The opening of a new era! Sonney

:

「いろは講 16」AとBの2点間が共振する縦波の場合、時間は必要ない。瞬時に共振・共鳴するからだ。たとえそれが宇宙の端から端であってもだ。鉛筆の端を押せば反対側は瞬時に動く。これが「いろは宇宙律」!Sonney

:

"Iroha Lecture 16" In the case of a longitudinal wave resonating between two points A and B, no time is necessary. It instantaneously resonates and resonates. Even if it is from the end of the universe to the end. Push the end of the pencil and the other side instantly moves. This is "Iroha Space Ruler"! Sonney

:

「いろは講 17」。「コトタマ」の母音は「AOUEI」の五つがあり、「いろは」においてはベクトルのことを指す。例えば天はA、地はOというが如し。認識者の頭上と足下である。宇宙空間で上下左右を決めるのは生命体である。Sonney

:

"Iroha Lecture 17" "Koto", "AOUEI", "Iroha". For example, A is for heaven and O is for land. It is overhead and feet of those who perceive. It is up to the way of life to decide up, down, left and right in outer space. Sonney

:

「いろは講 18」「Cosmic Word=コト」は宇宙普遍言語である。友である知的生命体ならば「A」という響きを上昇のベクトルと認識し、「O」という響きを下降のベクトルと認識する。新文明のテクノロジー!Sonney

:

"Iroha Lecture 18" "Cosmic Word = Koto" is a universal language. In intellectual life forms that are friends, we recognize the sound "A" as a

rising vector and recognize the ound "O" as a

falling vector. New civilization technology! Sonney

:

「いろは講 19」あなたは考えたことがあるだろうか?「A」と「O」ではどちらが軽いか重たいか?またどちらが明るいか暗いか?さらにはどちらが暖かいか冷たいか?それが知的生命体の宇宙言語を知る第一歩である。Sonney

:

"Iroha Lecture 19" Have you thought about it? Which is lighter or heavier in "A" and "O"? Which is brighter or dark? What is warmer or cooler? That is the first step to know the intellectual life form of the universe language. Sonney

:

「いろは講 20」。「ヒノモト」の言語」には失われた超古代の「コトタマ」が残っている。即ち「MU」や「LEMURIA」の記憶が言葉に刻まれているからだ。「ヒノモト」の古代神ラームー(日月神)は「いろは」となりてそれを呼び起こす。Sonney

:

"Iroha Lecture 20". In "Language of Hinomoto" there is a lost super ancient "kototama". That is because the memories of "MU" and "LEMURIA" are engraved in words. The ancient God Ramu ("Sun Moon God") of "Hinomoto" becomes "Iroha" and evokes it. Sonney

花、テキストの画像のようです

■■■■■■■■■

「いろは講 600」

"Iroha Lecture 600"

■■■■■■■■■

 

さて、この講座も600回を迎える。

By the way, this lecture will also reach 600 times.

:

復習をするために、最初のレクチャーに遡ってみたいと思う。

I would like to go back to the first lecture to review.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

いろは講1~10 "Iroha Lecture 1-10"

日本文と英文のまとめ 

Summary of Japanese sentences and English

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

 

「いろは講 1」この講は難解な「いろは」を海外の人たちに理解してもらうために執筆するものである。地球文明の幕開けのために必要かつ重要なものであることは言うまでもない。Sonney

:

"Iroha Lecture 1" This lecture is written to help overseas people understand esoteric "Iroha". It goes without saying that it is necessary and important for the beginning of the earth civilization. Sonney

:

「いろは講 2」「いろは」の基本は「Cosmic Sound & Word」である。これは日本において古代より「コトタマ」と言われてきた。Soundのことを特に「オトタマ」ということがある。宇宙の基本的要因と関係する。Sonney

:

The basic of "Iroha Lecture 2" "Iroha" is "Cosmic Sound & Word". This has been told in Japan "Kototama" from ancient times. Sound is sometimes called "Ototama" in particular. It is related to the fundamental factors of the universe. Sonney

:

「いろは講 3」「いろは」とは宇宙の実相であり根本原理である。それに対する因を「ひふみ」と言う。「ひふみ」は目に見えないし現実界には現れない。「いろは」は「ひふみ」を含みつつ、この二つは循環している。親愛なる友へ。Sonney

:

"Iroha Lecture 3" "Iroha" is the real phase of the universe and is the fundamental principle. The cause for it is called "Hifumi". "Hifumi" is invisible and does not appear in the real world. While "Iroha" includes "Hifumi", these two are circulating. Dear friend. Sonney 

:

「いろは講 4」「いろは」とは宗教や科学を超えてそれらを統合するものである。世界文明の新しき指標あるいは基礎となるべきものである。古今東西の道はここに極まれり。ゆえに宇宙律法と申すべき。世界の民へ!Sonney

:

"Iroha Lecture 4" "Iroha" is to integrate them beyond religion and science. It should be a new index or basis of world civilization. The Law of the Ancient and the East West is here extremely. Therefore, it should be called the Space Law. To the people of the world! Sonney

:

「いろは講 5」「いろは」は宇宙を生んでくださった神様との関係を知る唯一の手掛かりである。宇宙の起源に分離は無い。吾らは「いろは」により一つであることを知る。東洋ではこれを特に「道(みち)」と言う。世界の友へ、Sonney 。

:

"Iroha lecture 5" "Iroha" is the only clues to know the relationship with God who gave birth to the universe. There is no separation in the origin of the universe. We know that it is one by "Iroha". In the Orient this is especially called "Michi". To friends of the world, Sonney

:

「いろは講 6」宇宙には相対時間と絶対時間がある。絶対時間というのは時間が存在しないということだ。相対時間は「いろは宇宙」の本質であり、ミクロからマクロにまで及ぶ。「いろは」は宇宙時計なり!Sonney

:

"Iroha Lecture 6" There are relative time and absolute time in the universe. Absolute time means that time does not exist. Relative time is the essence of "Iroha universe", ranging from micro to macro. "Iroha" is a cosmic clock! Sonney

:

「いろは講 7」「コズミックサウンド」はミクロからマクロまで貫く宇宙カレンダーである。「コズミックワード」はそこににベクトルや形状として作用する。それぞれ「オト=音」と「コト

=事」と呼ぶこととする。Snney

:

"Iroha Lecture 7" "Cosmic Sound" is a space calendar that extends from micro to macro. "Cosmic word" acts as a vector and shape there. "Oto = sound" and "Koto

= Things ". Sonney

:

「いろは講 8」「いろは宇宙」は超流動にして超電導の場である。宇宙全体は超流動ヘリウムのような海に満たされており、電気抵抗はゼロである。「コトタマ」は時空を超越して瞬時に伝わる。神の目と耳! Sonney

:

"Iroha lecture 8" "Iroha universe" is a field of superconductivity with superfluid. The entire universe is filled with sea like superfluid helium, and electric resistance is zero. "Kototama" transcends time and space and is instantaneously transmitted. God's eyes and ears! Sonney

:

「いろは講 9」大宇宙は絶対零度(0 K)=-273.15 ℃の巨大な海である。再度言うが、宇宙は超流動ヘリウムのような液体に満たされていて摩擦は無い。そこにはたらく波動は超光速の縦波であり音波と似ている。宇宙は音楽を奏でている。これが「いろは」の根本だ!

:

"Iroha Lecture 9" The universe is a huge ocean with absolute zero degree (0 K) = - 273.15 ° C. Again, the universe is filled with liquid like superfluid helium and there is no friction. The wave that works there is a super wave speed longitudinal wave and resembles sound waves. The universe plays music. This is the root of "Iroha"!

:

「いろは講 10」「いろは」は「ひふみ」を内在している。「Cosmic Word」= 即ち神の言葉である。ここに宇宙の因が全てある。これに拠らず成立したものはない。物質化の因はここにあり、やがて宇宙物質はここに還元される。大いなる循環!Sonney

:

"Iroha Lecture 10" "Iroha" has "Hifumi" inside. "Cosmic Word" = God's Word. Here are all the causes of the universe. Nothing has been stablished without this. The cause of materialization is here, eventually cosmic material is reduced here. Great circulation! - Sonney

花、テキストの画像のようです

■■■■■■■■■

「いろは講 599」

"Iroha Lecture 599"

■■■■■■■■■

 

人生はドレミ。

Life is Do Re MI.

:

神殿を三日で建て直す。

Rebuild the temple in three days.

:

一日、二日、三日。

One, Two, Three days.

:

一年、二年、三年。

One year, Two years, Three years.

:

0歳~、7歳~、14歳~。

0 years old ~, 7 years old ~, 14 years old ~.

:

あなたは14歳で男になり、あなたは14歳で女になった。

You became a man at the age of 14, and you became a woman at the age of 14.

:

宇宙創造の三日目。

The third day of space creation.

:

宇宙がそうであったように、人間の体にも男女の差が生じる。

As in the universe, there is a difference between men and women in the human body.

:

【ドレミ創世記3】<ミ> また、神は「天の下の水は一所に集まり、乾いた所が現れよ」とおおせられ、そのようになった。 神は、乾いた所を「陸」と呼び、水の集まった所を「海」と呼び、これをもよしと思われた。また、神は「地に、青草と種をつくる草と、それぞれの類に従って種を持ち実をつくる果樹とが生えよ」とおおせられ、そのようになった。 地には、青草と、それぞれ種を持つ草と、それぞれ種を持つ果樹とが生じた。神はこれを見て、よしと思われた。 夕べが過ぎ、朝が来て、これが第三日目<ミ>である。

[Doremi Genesis 3] <Mi> Also, God said, "The water under the heavens will gather in one place, and a dry place will appear." God called the dry place "land" and the place where water gathered "sea", and this was also considered good. In addition, God said, "Grow green grass and grass that produces seeds, and fruit trees that have seeds and produce fruits according to each species." On the ground, green grass, grass with seeds, and fruit trees with seeds were born. God saw this and thought it was okay. The evening has passed and the morning has come, and this is the third day <Mi>.

:

陸に神殿建つ。

A temple is built on land.

:

海に囲まれた神の土地。

The land of God surrounded by the sea.

:

そこには豊かな四季がある。

There are four rich seasons there.

:

よろしいであろうか。

Would that be OK?

:

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

:

空、、「「いろは講 599」 "Iroha Lecture 599"」というテキストの画像のようです