sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ -22ページ目

sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ

吾速澤真名宝
オトとコトのライフワーカー
Cosmic Sound & Word

■■■■■■■■■

「いろは」講625」

"Iroha Lecture 625"

■■■■■■■■■

 

神が与える人生の試練。

The test of life that God gives.

:

それは予期せぬときにやってくる。

It comes at an unexpected time.

:

誰もが等しく試練を受ける。

Everyone is equally tried.

:

だがそれは乗り越えるために与えられる。

But it is given to overcome.

:

神はあなたに試練を与え給う。

God gives you trials.

:

神の試練に感謝できれば、あなたは一歩神に近付く。

If you can appreciate God's trials, you will be one step closer to God.

:

試練を拒むことは神に逆らうことである。

Rejecting trials is against God.

:

あなたに与えられた苦しみを受け入れて神に感謝しなさい。

Accept the suffering you have been given and thank God.

:

佛陀やイエスは試練を克服した。

Buddha and Jesus overcame the trials.

:

試練はあなたの味となる。

Trials will be your taste.

:

塩や苦みや渋みがなければあなたは成長しない。

You will not grow without salt, bitterness and astringency.

:

あなたは神によって調理される。

You are cooked by God.

:

良く調理されたあなたは人々に幸せを与える。

Well cooked you give people happiness.

:

あなたはおいしい人になりなさい。

Be a delicious person.

:

あなたを食べる人は幸せになる。

The person who eats you will be happy.

:

高級レストランの料理でなくともいい。

It doesn't have to be the food of a fine restaurant.

:

安価な大衆食堂の料理でいい。

Inexpensive food in the popular cafeteria is fine.

:

母親の愛情料理ならなおさらいい。

Especially if it's a mother's love dish.

:

いつかあなたと出会ってフルコースを食べたいものだ。

I want to meet you someday and eat a full course meal.

:

よろしいであろうか。

Would that be OK?

:

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

木、空、テキストの画像のようです

 

■■■■■■■■■

「いろは」講624」

"Iroha Lecture 624"

■■■■■■■■■

 

あなたはこの世界に「愛の花園」を咲かせることが出来るか。

Can you make the "flower garden of love" bloom in this world?

:

もちろん出来る。

Of course you can.

:

あなたが花だからだ。

Because you are a flower.

:

あなたを「いろは」の庭園で咲かせなさい。

Make you bloom in the "Iroha" garden.

:

あなたの庭園は「いろは」である。

Your garden is "Iroha".

:

あなたはまだその事に気づいていない。

You haven't noticed that yet.

:

心配しなくていい。

Don't worry.

:

「いろは」は宗教ではないからだ。

Because "Iroha" is not a religion.

:

「いろは」は宇宙の起源だからだ。

This is because "Iroha" is the origin of the universe.

:

あなたの花を咲かせるために、始めよりおられる方があなたを庭園に誘う。

The one who is from the beginning invites you to the garden to make your flowers bloom.

:

あなたがいる庭園は「組玉」と呼ばれるであろう。

The garden you are in will be called a "Kumitama".

:

「組玉」は善人の集まるところ。

"Kumitama" is a place where good people gather.

:

神の許可なしにはそこには入れない。

You cannot enter there without God's permission.

:

「組玉」は地球オーケストラである。

"Kumitama" is an earth orchestra.

:

地球の和を乱す者は演奏できない。

Those who disturb the harmony of the earth cannot play.

;

「組玉」入るためのオーディションは厳しい。

The audition to enter the "Kumitama" is tough.

:

今その選抜は行われている。

The selection is now underway.

:

:私はあなたが合格することを望んでいる。

I hope you pass.

:

熱心に神のドアを叩け。

Hit the door of God eagerly.

:

よろしいであろうか。

Would that be OK?

:

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

花、空、テキストの画像のようです

 

 

 

 

 

■■■■■■■■■

「いろは」講623」

"Iroha Lecture 623"

■■■■■■■■■

 

この世の中には神△の一点と悪▼の一点がある。

There is one point of God △ and one point of evil ▼ in this world.

:

神と悪が拮抗する時代が現代である。

The time when God and evil antagonize is modern.

:

悪の999と神の1。

Evil 999 and God's 1.

:

あなたはどちらの陣営なのか。

Which camp are you?

:

神の1を選ぶ者はいないのか。

Is there anyone who chooses God's 1?

:

厳しい神の道。

The harsh way of God.

:

「ひふみ」の門を通る者は少なし。

Few people pass through the "Hifumi" gate.

:

だが、「いろは」はあなたを見放さない。

However, "Iroha" will not let you go.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

日本と世界で重大な事が起こっている。

Significant things are happening in Japan and around the world.

:

政治と宗教の確実な変化。

A sure change in politics and religion.

:

これまでの政治と宗教の変化の予兆。

A sign of political and religious changes so far.

:

この変化は2030年代頃の維新へと続く。

This change continues to the restoration around the 2030s.

:

これは世界維新となる。

This will be a world restoration.

:

すなわち、最期の審判へと向かっている。

That is, we are heading for the Last Judgment.

:

神は悪の正体を露わにされた。

God has revealed the true nature of evil.

:

悪が改心しないことが問題である。

The problem is that evil does not convert.

:

神は悪とそれに追随する者を滅ぼされるであろう。

God will destroy evil and his followers.

:

「いろは」は善を救うための神の律法である。

"Iroha" is God's law to save good.

:

主に栄光あれ!

Mainly glory!

:

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

テキストの画像のようです

いいね!

コメントする

シェア