sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ -163ページ目

sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ

吾速澤真名宝
オトとコトのライフワーカー
Cosmic Sound & Word

■■■■■■■■■
「いろは講 217」
"Iroha Lecture 217"
■■■■■■■■■

戦争とは奪う行為により起こる。
War is caused by the act of robbing.

戦争の原因は国と国の問題だけではない。
The cause of the war is not only a matter of country and country.

部族と部族も戦争をする。
Tribes and tribes also war.

企業と企業も戦争をする。
Companies and companies also war.

宗教と宗教も戦争をする。
Religion and religion also war.

人と人も戦争をする。
People and people also war.

そこには略奪行為があるからである。
It is because there is a looting act there.

ところが与える行為に戦争はない。
However, there is no war in the act of giving.

あなたはある日恵みを受け取ったとしよう。
Suppose one day you receive grace.

感謝をするが怒ることはしないだろう。
You will be grateful but not angry.

愛とは与える行為である。
Love is the act of giving.

愛があれば戦争は起きない。
With love, no war will occur.

「いろは」は戦争のない世界を目指す。
"Iroha" aims at a world without war.

「いろは」は貧困のない世界を目指す。
"Iroha" aims at a world without poverty.

この世に戦争と貧困があってはならない。
There must be no war and poverty in this world.

この世の皆が「いろは」の子供である。
Everyone in this world is a child of "Iroha".

自由と平等が「いろは」である。
Freedom and equality are "Iroha".

地球人であるならば「いろは」に感謝しよう。
If you are an Earthman, thank "Iroha".

困難な道を乗り越えて共に手を携えて生きる。
Overcoming a difficult road, we live together.

よろしいであろうか。
Is that okay?

あなたに神の祝福がありますように。
May God bless you.

エルアウラウム!
ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:海、屋外、水、テキスト

<SONG>
■■■■■■■
大人になるわ
I will grow up
■■■■■■■
:
私の青春に別れを告る
I say goodbye to my youth

もう戻ってこないわ
Time will not come back

二十歳になって気が付いたの
I noticed that I was twenty years old

全ては過ぎ去るものね
Everything passes by
:
  半年待ってね 大人になるわ   
  Wait for half a year, I will become an adult
  
  生意気な娘 許してほしい
  I want you to forgive a sassy girl
:
あっという間の時 瞬きのうち
A moment of time  In the blink of an eye

私の道は続く
My way continues

あなたの夢は私の夢
Your dream is my dream

約束忘れないから
I will never forget a promise
:
  半年待ってね 大人になるわ 
  Wait for half a year, I will become an adult
  
  生意気な娘 許してほしい
  I want you to forgive a sassy girl
:
作詞:Sonney  
著作権管理:みづほミュージック

Lyrics: Sonney
Copyright management: Mizuho Music

写真の説明はありません。

■■■■■■■■■
「いろは講 216」
"Iroha Lecture 216"
■■■■■■■■■

「いろは」は富の独占をする者を嫌う。
"Iroha" hates those who monopolize wealth.

この世の経済は循環しなければならない。
The economy of this world must circulate.

目に見えるもの全てが神がつくられた。
God made everything that is visible.

独占する者は泥棒である。
The one who monopolizes is a thief.

太陽の光は平等に降り注ぐではないか。
Aren't the sun's rays falling equally?

月の光は平等に命を育んでいるではないか。
Isn't the moonlight nurturing life equally?

不平等があってはならない。
There must be no inequality.

循環させるのだ。
It makes it circulate.

うばうのではなく、与える経済が「いろは」だ。
Rather than plundering, the economy to give is "Iroha".

与えよ、与えよ、隈なく与えよ。
Give it, give it, give it without hesitation.

与えられる者は感謝する。
Those who are given will be a heart of gratitude.

感謝が満ち溢れると美しい世の中になる。
It will be a beautiful world when it is full of gratitude.

「いろは」は感謝を基本とする世界である。
"Iroha" is a world based on gratitude.

それが喜びとなる。
That would be a pleasure.

世界が喜ぶことは神様が喜ぶことだ。
It is God's rejoicing that the world rejoices.

「いろは」は喜びの道。
"Iroha" is the way of joy.

お分かりであろうか。
Do you understand?

エルアウラウム!
ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:山、空、屋外、自然、水