sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ -151ページ目

sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ

吾速澤真名宝
オトとコトのライフワーカー
Cosmic Sound & Word

■■■■■■■■■
「いろは講 252」
"Iroha Lecture 252
■■■■■■■■■

これは2018・12・25にブログに掲載したものであるが、重要であるため「いろは講」として再掲する。
This is posted on the blog on 2018/12/25, but it is important and will be reposted as "Iroha lecture".
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

■■■■■■■■■■■
ヒノモト」の神仕組
Hinomoto 'god mechanism
■■■■■■■■■■■

日本は三つの流れの出会うところ。
Japan is the place where three trends meet.

その根源をヒノモトと言う。
The root is called Hinomoto.

ゆえにヒノモトは世界の親国である。
Therefore, Hinomoto is the parent country of the world.

その親国の神をRah-Muh(日月)と言った。
The god of its parent country was Rah - Muh (Sun Moon).

日月神(Rah-Muh)は三つの世界を形成した。
Sun Moon God (Rah-Muh) formed three worlds.

古代中国においても世界に三つのユートピアがあるとされた。
In ancient China it was said that there are three utopias in the world.

先ずは海あるいは水、数字で言えば三に関係するところ。
First is the sea or water, places related to three in numbers.

「蓬莱」である。
It is "Horai".

「蓬莱」は台湾の「玉山」を神域とするところ。
"Horai" is the place where the temple of "Mt Morrison" in Taiwan.

「蓬莱」は日本神話の「龍宮音姫」という女神の国。
"Horai" is a country of goddess named "Ryugu Oto(Sound)-HIme(Princess)" in Japanese mythology.

ちなみに古代の日本では三種神器という尊い宝がある。
By the way, in ancient Japan there is a precious treasure called three kinds of sacred treasure.

「蓬莱はそのうちの「鏡」に相当する。
"Horai is equivalent to" Mirror "of it.

「音姫」は「イザナミ」という地球創世の母神が変化した女神であり、その御子を「月読(つくよみ)」と言う。
"Otohime" is a goddess whose "Mother God" of Earth's creation called "Izanami" has changed, and that his child is called "Tsukiyomi".

さらに言うならば、「イザナミ」の夫「イザナギ」の御子に三貴神と呼ばれる神がいる。
In other words, there is a god called "Sankishin God" on the Son of "Izanami" husband "Izanagi".

「三貴神」は三人の尊い神という意味である。
"Sankishin" is the meaning of three precious gods.

月の神を「月読」、太陽の神を「天照(あまてる)」、大地の神を「スサノオ」とそれぞれ呼ぶ。
Call the moon god "TSUKUYOMI", the god of the sun "AMATERU", and the god of the earth "SUSANOWO".

二番目は「方丈」である。
The second is "HOJO".

「方丈」は四という大地の数の意味である。
"HOJO" is the meaning of the number of four earths.

つまり東西南北だ。
That is East, West, South and North.

「イザナミ」の変化した女神「ククリヒメ」の国。
The country of "IZANAMI" changed Goddess "Kukuri Hime".

その御子は「スサノオ」。
That Son is "SUSANOWO".

三種神器のうちの「剣」である。
It is a "sword" out of three kinds of sacred treasures.

「方丈」は中国と朝鮮の国境にある「白頭山」を神域とするところだ。
"HOJO" is a place where the "Mount Paektu" at the border between China and Korea is regarded as the as the area of God.

三番目は「扶桑」である。
The third one is "FUSO."

「扶桑」は数字で言うと五(いつ)を表す。
"FUSO" stands for five in number.

五は「ヒノモト」の言霊(ことたま)では天を表す。
Five represents "heaven" in "Hinnomoto" "KOTOTAMA".

三種神器の「玉」だ。
It is a "jade" of three kinds of sacred treasures.

「扶桑」は「イザナミ」の変化した女神「コノハナサクヤヒメ」の国である。
"FOSO" is the country of the changed goddess "Konohana Sakuyahime" of "Izanami".

富士山を神の領域とする。
Make Mt. Fuji an area of God.

「イザナギ」の御子「天照(あまてる)」の治める神界だ。
It is the divine governor of the child of "Izanagi" "AMATERU".

これら三つの神の世界は「ヒノモト」より発している。
The worlds of these three gods originate from Hinomoto.

三つは一つである。
Three are one.

太陽と月と大地。
The sun, the moon and the earth.

これが「いろは」であり世界調和の源泉なり。
This is "Iroha" and it is the source of world harmony.

父「イザナギ」と母「イザナミ」再び結ばれる。
Father God "Izanagi" and Mother God "Izanami" are reconnected.

これが「ヒノモト」の神仕組なり。
This is the god of "Hinomoto".

よろしいであろうか。
Would that be okay?

画像に含まれている可能性があるもの:テキスト、屋外、水、自然

■■■■■■■■■
「いろは講 251」
"Iroha Lecture 251
■■■■■■■■■

"Iroha" book
::::::::::::::::::::
1994年10月10日、私は「いろは」に関する本を自費で出版した。
On October 10, 1994, I published a book about “Iroha” at my own expense.

タイトルは「瑞穂の書」。
The title is “Mizuho's Book”.

サブタイトルは「一六八宇宙律の調べ」。
The subtitle is the sound of “Iroha Space Law”.

私はこれを執筆するのに3年の歳月を要した。
I took 3 years to write this.

この書を書き上げたとき、私は本を神前に捧げて涙した。
When I wrote this book, I dedicated my book to God and cry.

月日の書の完成。
Completion of the “Moon-Sun” book.

つまり、神との約束を果たしたということだ。
In other words, I fulfilled my promise with God.

神との約束を誓約(うけひ)と言う。
A promise with God is called a "UKEHI".

私は人間として生まれる前、「ひふみ」神界にいた。
Before I was born as a human, I was in the god world of Hifumi.

こにおいて、人間になって人々に知らせる事ややるべき事をタマシイに刻んだ。
Here, after becoming a human being, I engraved what I should tell people and what I should do.

それが誓約である。
That is a UKEHI.

これは絶対的な使命である。
This is an absolute mission.

私がいなければ「いろは」を言う者はいない。
No one says "Iroha" without me.

つまり、これほど過酷な人生はないであろう。
In other words, there will be no life as severe as this.

この試練は次世代に持ち越せないものだ。
This trial cannot be carried over to the next generation.

「いろは」で建て直さなければ地球の未来はないであろう。
Unless it is rebuilt with “Iroha”, there will be no future for the earth.

次回からは本の内容を少しずつ解き明かしていこう。
From the next time, let's clarify the contents of the book little by little.

よろしいであろうか。
Is it all right?

エルアウラウム!
ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:テキスト

■■■■■■■■
「いろは講 250」
"Iroha Lecture 250
■■■■■■■■

ますます「いろは」が重要な時節となった。
Increasingly “Iroha” became an important time.

地球の危機が増しているからである。
This is because the global crisis is increasing.

それに伴いこれからこのレクチャーも「いろは」の本質を掘り下げる必要がある。
Along with this, it is necessary for this lecture to delve into the essence of “Iroha”.

その中で重要なものは、宇宙物理学における大統一場理論である。
What is important among them is the grand unified field theory in astrophysics.

その根本原理は「宇宙的音」と「神の言葉」にある。
The fundamental principle is in the "Cosmic Sound” and the "Word of God".

これを言うのに怯むことは出来なくなった。
I can't hesitate to say this.

迫り来る危機に対処できるのは「いろは」のテクノロジーだけだからである。
Only “Iroha” technology can cope with the looming crisis.

私は身の危険を顧みずに高らかに宣言する。
I declare high without regard for personal danger.

荒れ野で一人叫ぶ!
Shout alone in the wilderness!

「いろは」こそが人類が求めていたものだ。
“Iroha” is exactly what humanity is looking for.

同時に分断されていた宗教を統一する必要がある。
It is necessary to unify the religions that were divided at the same time.

世界を「いろは」でまとめて戦争や貧困や病気を回避する必要があるからだ。
It is because it is necessary to avoid the war, poverty and illness by putting the world together in “Iroha”.

科学と宗教は「いろは」によって統合される。
Science and religion are integrated by “Iroha”.

科学と宗教を超えた世界調和の道に乾杯!
Cheers on the path of world harmony beyond science and religion!

よろしいであろうか。
Is it all right?

エルアウラウム!
ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:空、雲、海、テキスト、屋外、自然