sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ -150ページ目

sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ

吾速澤真名宝
オトとコトのライフワーカー
Cosmic Sound & Word

■■■■■■■■■
「いろは講 255」
"Iroha Lecture 255
■■■■■■■■■

これは2015・1・27にブログに掲載したものであるが、重要であるため「いろは講」として再掲する。
This was posted on the blog on 2015/1/27, but since it is important, it will be reposted as "Iroha lecture".
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
■■■■■■■■■■■■■
秘儀 Mystery「ELAWRAHM」
2015-01-27 執筆 writing
■■■■■■■■■■■■■

エルアウラーム
ELAWRAHM 
天地日月神
The god of the sun and moon of the heavens and the earth

 

 EL=神=God 

 AW=天地=heavens and the earth 

 RAH=〇=太陽あるいは月=The sun or moon
 

 M=ゝ=月あるいは太陽=Moon or sun
 

 RAHM=ラウム=(ムー大陸の神官、ラー・ムーに通じる)
      It leads to the priest of the Mu continent, LAHMUH

  実は中国発祥の一貫道の最高神の御名でもある。
  Actually it is also the name of the highest God of !-KAN TAO  · originating in China.

 AWRAH=アウラー(イスラム教の律法においては、男性・女性の隠すべき部分。とくに女性のヴェールは一つの象徴である。しいては母神の秘儀・「いろは」と転ず。これを解くには、アダムとイブの源に遡らなければならない。)
In the Muslim law, the part to be concealed by men and women. In particular the women's veil is a symbol. Then we turned to the mystery of Mother God · "Iroha". To solve this, we must go back to the sources of Adam and Eve.

 AWRAHM=アブラハム(ユダヤ教・キリスト教・イスラム教の共通の祖)
Abraham (common father of Judaism, Christianity and Islam)

画像に含まれている可能性があるもの:空、自然、屋外、テキスト

■■■■■■■■■
「いろは講 254」
"Iroha Lecture 254
■■■■■■■■■

これは2018・12・9にブログに掲載したものであるが、重要であるため「いろは講」として再掲する。
This was posted on the blog on 2018/12/9, but since it is important, it will be reposted as "Iroha lecture".
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
■■■■■■■■■■■■■
愛と「いろは」経済 
Love and "Iroha" economy
■■■■■■■■■■■■■
佛あるいは天からの愛を佛教では慈悲と言う。
Buddha or love from heaven is said to be mercy in Buddhism.
だが愛には違う意味がある。
But love has a different meaning.
神は人を愛する。
God loves people.
人も神を愛する。
Humans also love God.
もちろん人も人を愛する。
Of course people also love people.
また人類は動物も愛する。
Also humanity loves animals.
このように、愛には隔たりがない。
Thus, love has no gap.
人種や国境や宗教を超えて愛は存在する。
Love exists beyond race, borders and religion.
しかも一方通行ではないのが愛だ。
Moreover, it is love that is not a one-way .
だがこの時代は人間社会の愛が欠落している。
But in this age human society's love is missing.
おカネを持っている者が社会を支配しているからだ。
Because those who have money dominate society.
お金持ちになるためには愛が邪魔だ。
Love interferes in order to be rich.
おカネの世界は愛を犠牲にして成り立っている。
The world of money is made at the expense of love.
おカネと愛は両立しない。
Money and love are incompatible.
おカネと愛が相互循環するシステムはあるのだろうか。
Is there a system in which money and love circulate?
おカネを愛に変える。
Change money into love.
愛のあるところにおカネが正しく働く。
Money goes right where there is love.
これが彌勒・マイトレーヤ経済だ。
This is Miroku · Maitreya economy.
ゆえに愛の無い経済は崩壊せざるを得ない。
Hence the economy without love has to collapse.
これが歴史の結末だ。
This is the end of history.
どうか天の慈悲の雨が私たちに降り注ぎますように。
May the heavenly mercy rain pour down on us.
そして地球に正しい愛と「いろは」経済が実行されますように。
And I wish the right love and the "Iroha" economy to be executed on the earth.

画像に含まれている可能性があるもの:屋外、水、テキスト

■■■■■■■■■
「いろは講 253」
"Iroha Lecture 253
■■■■■■■■■

これは2018・12・21にブログに掲載したものであるが、重要であるため「いろは講」として再掲する。
This was posted on a blog on 2018/12/21, but since it is important, it will be reposted as "Iroha lecture".
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
■■■■■■■■■■
冬至に寄せて
To the winter solstice
■■■■■■■■■■

この肖像画の人物は「ニギハヤヒ」である。
The person in this portrait is "NIGIHAYAHI".

2000年以上前に日本において古代国家「ヤマト」を建国した。
More than 2000 years ago, Japan established the ancient nation "Yamato".

「ニギハヤヒ」は日本の国祖であり「クニトコタチ」とも呼ばれている。
"NIGIHAYAHI" is the national father of Japan and is also called "KUNITOKOTACHI".

通常は尊称された言い方で「ニギハヤヒノミコト」や「クニトコタチノミコト」と呼ばれている。
It is usually called "NIGIHAYAH-NOMIKOTO" or "KUNITOKOTACHINOMIKOTO" in a honorific way of saying.

「~のミコト」とは人であるが神の権威が備わっていることを指す。
"MIKOTO of ~" refers to being a person but having authority of God.

ここに「ヒノモト」の神秘がある。
Here is the mystery of "Hinomoto".

「ミコト」は日本を治めるために「マツリ」を行った。
"Mikoto" made rituals "Matsuri" to rule Japan.

「マツリ」とは「マツリゴト」の事であり、神のもとに人々が寄り集うことを言う。
"Matsuri" is "matsurigoto" and says what people gather around God.

日本では政治を「マツリゴト」と言い、同じ発音の「祭り」とは意味が違う。
In Japan, politics is called "Matsurigoto", meaning is different from "festival=Matsuri" of the same pronunciation.

「ニギハヤヒ」の「マツリ」は太陽信仰であった。
"Matsuri" of "NIGIHAYAHI" was sun belief.

日本各地に「銅鐸」という楽器を采配し、重要な日に神の祈りと感謝を同時刻に捧げるというものだ。
It is to command the instruments "DOUTAKU" throughout Japan and to devote God's prayers and appreciation at the same time on an important day.

重要は日とは、春分・夏至・秋分・冬至などだ。
Important as days are "spring equinox", "summer solstice", "autumnal equinox", "winter solstice" etc.

明日、日本時間12月22日は大切な時である。
Tomorrow, Japan time December 22 is an important time.

これが世界平和の礎になることを祈る。
I hope this will be the cornerstone of world peace.

画像に含まれている可能性があるもの:1人以上、テキスト