sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ -140ページ目

sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ

吾速澤真名宝
オトとコトのライフワーカー
Cosmic Sound & Word

■■■■■■■■■
「いろは講 285」
"Iroha Lecture 285
■■■■■■■■■

私の世代の使命は今の文明のがらくた掃除だ。
My generation's mission is to clean up the crap of today's civilization.

この世の忌まわしいものを次の世代に持ち越すことはできない。
We cannot carry on to the next generation the abominable things of this world.

古い月から次々に悪魔がやってきて人類を破滅に向わせている。
Devils are coming one after another from the old moon, putting humanity into ruin.

月の世界は閉じられて彼らの住むところは無くなっているからだ。
The lunar world is closed and their place of dwelling is gone.

全ての悪霊は地上界に押しやられている。
All demons are being pushed to the earth.

月のサイクルの終りがやってきたからだ。
The end of the lunar cycle has come.

古い月は穢れた霊たちを留めておくことはできなくなった。
The old moon can no longer keep the filthy spirits.

罪深き霊たちは人間に憑依して暴れまくっている。
The sinful spirits are living in humans and rampaging.

政治・宗教・経済・社会、そして地球環境など。
Politics, religion, economy, society, and the global environment.

地球の異変はここに原因がある。
The catastrophe of the earth is here.

地球は破滅に向っているのだ。
The earth is heading for ruin.

月のサイクルの終りと始まり。
End and beginning of the lunar cycle.

これは地磁気の逆転を意味する。
This means a reversal of geomagnetism.

ゆえに神は人類に「いろは」を与えた。
Therefore God gave mankind "Iroha".

「いろは」で地球の大惨事を乗り切るために。
To survive the catastrophe of the earth in "Iroha".

「いろは」は救世の宇宙律法である。
"Iroha" is the cosmic law of salvation.

よろしいであろうか。
Would that be OK?

エルアウラウム!
ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:雲、空、屋外、自然、、「「いろは講 285」 "Iroha lecture 285"」というテキスト

■■■■■■■■■■
「いろは講 284」
"Iroha Lecture 284
■■■■■■■■■■

さて、「いろは」も新しいステージに上がってきたようである。
By the way, Iroha seems to be on a new stage.

それだけ地球の状況が緊迫しているということだ。
That is the situation of the earth is tense.

日月(ラウムウ)は世界を一新するために出現された。
Sun Moon (RahMuh) was born to renew the world.

火水(ヤーウェ)は世界を裁かれるために出現された。
Fire Water (YahWeh) emerged to judge the world.

日月と火水が統合されて天地(アウ)最後の神仕組となる。
"Sun Moon" and "Fire Water" are united and become the final divine structure of Heaven Earth (AW).

それが「いろは」の新次元だ。
That is the new dimension of Iroha.

地球の内核には新しい月。
A new moon at the core of the Earth.

善良な霊たちの行くところ。
Where good spirits go.

古い月から来た悪霊の帰るところは無い。
There is no place for demons from the old moon to return.

新しい月は光輝く美しいところ。
The new moon is a beautiful place to shine.

死後は素晴らしい世界が待っている。
After death a wonderful world awaits.

だがあなたはそこへ行けるだろうか。
But can you go there?

月は太陽神界の映しである。
The moon is a reflection of the sun god world.

そこは太陽の鏡。
There is a mirror of the sun.

同じ過ちは二度と繰り返せない。
The same mistake cannot be repeated.

穢れた魂を受け入れることは父神が許さない。
Father God does not allow accepting a dirty soul.

なぜならそこは太陽神・ミロクが住むところだからだ。
Because that is where the sun god Miroku lives.

よろしいであろうか。
Would that be OK?

エルアウラウム!
ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:テキスト、屋外

■■■■■■■■■
「いろは講 283」
"Iroha Lecture 283
■■■■■■■■■

「いろは」の試練は神の愛。
The test of "Iroha" is God's love.

どんな逆境でも無駄にならない。
No adversity is wasted.

「いろは」は渦のエネルギーだ。
"Iroha" is the energy of the vortex.

その流れに身を任せなさい。
Leave yourself to the flow.

逆行することはできない。
You can't go backwards.

良い事も悪い事も予期せずに起こる。
Good and bad things happen unexpectedly.

人を恨んだり呪ったりするな。
Don't hurt or curse people.

起こることを他人のせいにするな。
Don't blame others for what happens.

それは過去においてあなたが撒いた種。
It is the seed you sowed in the past.

「いろは」の渦は洗濯機だ。
The whirlpool of "Iroha" is a washing machine.

それはあなたを綺麗にする。
It cleans you.

体の垢は洗い流さなければならない。
Dirt on the body must be washed away.

もしかしたら、あなたはそれを辛いと思うだろう。
Maybe you will find it painful.

だがそれを楽しむのだ。
But enjoy it.

なぜなら神が与えた愛だからだ。
Because the love that God gave.

「いろは」の波に乗ることを感謝せよ。
Thank you for riding the "Iroha" wave.

それが出来たらあなたは「いろは」の一員だ。
If you can do that, you are part of Iroha.

その時あなたは神に抱かれていることを知る。
Then you know that you are held by God.

「いろは」はあなたの親。
"Iroha" is your parent.

「いろは」はあなたの故郷。
"Iroha" is your hometown.

あなたは生まれてきて良かったと思う。
You are glad you were born.

だから神に感謝を捧げよう。
So thank God.

私達全員が地球の乗組員。
We are all crew members of the earth.

よろしいであろうか。
Would be that OK?

エルアウラウム!
ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:1人、、「「いろは講 283」 "Iroha lecture 283"」というテキスト