Hello! 안녕!(アンニョン) こんにちは!
《ソニンのプチ韓国語講座》だよ!
(日本語に似ている韓国語を紹介♪)
←point説明
←1つランク上の説明
←発音point
【到着したよ!】→도착했어(요)!(トチャッケッソ(ヨ)!)
『とうちゃく』と『トチャッ』って似てるでしょ?これは漢字からきてる韓国語だから。なので、ここで紹介する日本語と似てる韓国語っていうのは、漢字用語の韓国単語ですね。ラストに『ヨ』がつくかつかないかは、タメ語か敬語かの違いです。なので友達には抜きで、目上の方には付けましょう。ちなみに、マネージャーからはピックアップの時『トチャッ』ってメールが来ます^^これだけでももちろん通じるよ☆
《する》って原形の言葉が《하다》(ハダ)なので、それが《した》って過去形の《했다》(ヘッタ)に変わり、喋りコトバの《어요》(オヨ)になります。
『ケッソヨ』の『ッ』部分である《ㅆ》は本来舌を噛むように詰まらせるのですが、これは次がSなのでほぼ舌は噛まなくてもよいでしょう。そして『ソ』は日本語の『そ』の口の開き方ではなく、英語の『u』に近いです。口は横一文字(イーの形)にして日本語の『そ』を言ってみましょう。近くなります。
そのまま発音すると『トチャッヘッソヨ』。実はこれでも通じるのですが、トチャッの 『ッ』をアルファベットで書くと《K》なのでそれが繋がって『ヘッソヨ』の《H》がなくなり(Hがなくなって繋がるパターンは多いです)、どちらかというと『トチャケッソヨ』と《ッ》のないような発音の方がよりネイティブです。更に『ヘッ』の『ッ』はアルファベットで書くと《SS》なので母音である『オヨ』の《O》がきたら『ソヨ』に変わります。
see you! 또 만나요!(ト マンナヨ) またね!
《ソニンのプチ韓国語講座》だよ!
(日本語に似ている韓国語を紹介♪)
![ビックリマーク](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif)
![メラメラ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
![キスマーク](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/174.gif)
【到着したよ!】→도착했어(요)!(トチャッケッソ(ヨ)!)
![ビックリマーク](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif)
![メラメラ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
![キスマーク](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/174.gif)
![メラメラ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
see you! 또 만나요!(ト マンナヨ) またね!