カネ 取り上げるんだ
もっと稼ぎのいい仕事をみつけりゃOKってことさ
カネ そいつは凄いモノさ
現ナマを両手でしっかりつかんで隠しておくんだ
新しい車 キャビア 4つ星最高級の白昼夢だ
自分のフットボール・チームを買うっていうのどうだい

カネ 取り戻すんだ
オレは上機嫌さ ジャック オレの大金に手を出すんじゃねぇぜ
カネ そいつは恍惚ってもんだ
オレには道徳家気取りでたわごとを言う善人なんかいらないぜ
オレは最高級ファーストクラス旅行グループの一員なのさ
仕事用のジェット機なんかも必要かもしれねぇな

カネ それは犯罪だよ
公平に分けるんだよ
でもオレの取り分には触るんじゃねぇ
カネ みんな言ってるぜ
今の世の中の諸悪の根源だとよ
でももし昇給を求めたところで
何ももらえやしなくたって驚きもしねぇだろ

「そうさ...(笑い)オレは間違っちゃいなかったぜ!」
「その通りさ、全く間違ってなんかいなかった!」
「オレは本当に正しかったのさ!」
「そうよ、完璧に正しかったんだよ。あの頭のイカレた老いぼれ野郎ならふらつき回ったあげくにアザをもらうだけだったけどな!」
「どうして誰も何かをしようとしないんだ?」
「その通りだ!」
「どうして誰も何かをしようとしないんだよ?」
「わからねぇよ。そん時はこっぴどく飲んだくれてからな!」
「オレはヤツにこう言っていたんだ。ブツは中にある、2番目の貨物の中からぶんどれるぜとな。ヤツは聞いてきた。何で11番目のじゃねえんだよって。その後オレはヤツに大声で怒鳴りながら言ってやった。何で11番貨物じゃないかって訳をな。強烈な一撃だったんだろう、それで一件落着ってわけさ」


Money, get away
Get a good job with more pay and you'er O.K.
Money it's a gas
Grab that cash with both hands and make a stash
New car, caviar, four star daydream,
Think I'll buy me a football team

Money get back
I'm all right Jack keep your hands off my stack.
Money it's a hit
Don't give me that do goody good bullshit
I'm in the hi-fidelity first class travelling set
And I think I need a Lear jet

Money it's a crime
Share it fairly
But don't take a slice of my pie
Money so they say
Is the root of all evil today
But if you ask for a rise
It's no surprise that they're giving none away


"Yeah... (laughs) I was in the right!"
"Yes, absolutely in the right!"
"I certainly was in the right!"
"Yeah, I was definitely in the right. That geezer was cruising for a bruising!"
"Why does anyone do anything?"
"Yeah!"
"Why does anyone do anything?"
"I don't know; I was really drunk at the time!"
"I was just telling him it was in, he could get it in number two. He was asking why it wasn't coming up on freight eleven. After, I was yelling and screaming and telling him why it wasn't coming up on freight eleven. It came to a heavy blow, which sorted the matter out"

Pink Floyd 「The Dark Side Of The Moon」♯Money

Anarchy in the U.K.
 
Right! Now ha, ha,
I am an antichrist
I am an anarchist
Don't know what I want
But I know how to get it
I wanna destroy the passerby
'Cause
 
I wanna be Anarchy
No dogs body
 
Anarchy for the UK
It's coming sometime and maybe
I give a wrong time stop a traffic line
Your future dream is a shopping scheme
'Cause
 
I wanna be Anarchy
In the city
 
How many ways to get what you want
I use the best
I use the rest
I use the enemy
I use Anarchy
'Cause
 
I wanna be Anarchy
It's the only way to be
 
Is this the M.P.L.A or
Is this the U.D.A or
Is this the I.R.A
I thought it was the UK
Or just another country
Another council tenancy
 
I Wanna be Anarchy
I Wanna be Anarchy
Oh what a name
 
I wanna be Anarchy
Know what I mean?
 
And I wanna be an anarchist
Get pissed
Destroy!
 
イギリス製アナーキー
 
いま参上! ハッハッハ
私はアンチ・キリスト者である
私はアナーキストである
私は自分が何を望んでいるかに頓着はしない
しかし いかに行えばよいかは わかっているのだよ
通りすがりのヤツらなんて滅ぼしてしまうぜ
なぜなら
 
私はアナーキーを目指しているから
犬とは違う
 
イギリスがアナーキーになることを
いつか その日がやってくるだろう
私は時間の脈絡を裏返して交通網を止めてしまうのだ
すると あなたの将来の夢は買物計画だ
なぜなら
 
私はアナーキーを目指しているから
この街をまるごと
 
欲しいものを得るにはいくつかの方法がある
私は最善の方策を取る
私は残りものまで活用する
私は敵をも利用する
私はアナーキーを身につける
なぜなら
 
私はアナーキーを目指しているから
それが 目的のための唯一の手段なのだよ
 
ここにはM.P.L.Aや
U.D.Aや
I.R.Aがある
(この3つは政治組織の名称)
私はこれこそイギリスではないかと考えた
ちょうど他国において
別の協議会が借用されているように
 
私はアナーキーを目指している
私はアナーキーを目指している
なんと呼ばれようとも
 
私はアナーキーを目指している
この意味がわかるか?
 
私はアナーキストになりたいのだよ
怒れ
破壊せよ!