Please, you said you didn’t wanna fail him. お願いよ、彼を裏切りたくないでしょ?

Fail him 彼を裏切る

Didn’t fail. 失敗してない

You don’t need to  make me feel better. 慰めは不要だ

Thomas, I wouldn’t be happy, any of this without you

トーマス、今こうしていられるのはあなたのおかげだ

Jenny went to my father with my secret, I was betrayed.

ジェニーは僕の父親に秘密をばらし、僕を裏切った

I used to hate this kind of things. 前は嫌いだった

Two years in prep and five years in court.

二年準備し、法廷で五ヶ月戦った

What do you say? それで?

Doesn’t matter. 許したよ

That’s not right. それは間違っている

Before we start, I would like to make a statement.

始める前に、一言いいですか?

The truth is much more complicated. 真実はかなり複雑です

That’s very touching. それは泣ける話だ

This is about justice. これは正義についての問題

What the hell are you doing here? お前はいったい何してるんだ

You don’t get to listen to this lecture. 君にこの講演を聞く資格はない

I accept your apology. 私は構わん

He let it go. 彼は見逃してくれた

I hadn’t left before 5 in the past 6 years. 6年間5時前に帰ったことないわ

See a movie? Grab a dinner? 映画見る?それとも夕飯食べる?

People seem to keep coming here recently. 最近は客がよく来る

Move over. 座らせて(どいて)

Are you finished?  For the time being.

終わったの? とりあえずはね

For the time being とりあえず(よく使う)、当分の間は

I’ll be living in Los Angeles for the time being.

当分はロサンゼルスに住みます

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村