-Verse 1
I woke up this mornin' and I sat up straight in bed
朝覚めてベッドで背筋を伸ばした
I had the strangest feeling of this weight off of my chest
胸のつかえが取れた気がしてとても不思議な気分になった
I hadn't felt that hopeful since the day that you left
あなたが去った日からこんなに希望を感じたことはなかった
And it felt nice, so nice
とてもいい気分だったとても
And everybody told me it would happen in time
そして誰もが言った、やがてそうなるだろうって
The fire would burn out and all the storm clouds'd subside
火は燃え尽き、すべての嵐の雲は静まるだろう
And I always believed that it was some comforting lie
それは気休めの嘘だといつも信じていた
But it feels nice, so nice
だけどとてもいい気持ちとても
-Chorus
'Cause I was half myself without you and now I feel so complete
だってあなたがいなければ私は半人前だった、いまは完全だと感じる
And I can't even remember what made me lose all that sleep
何が私を眠れなくさせたのかさえ思い出せない
I criеd a million rivers for you, but that's over now
あなたのために100万本分の川の涙を流した、でももうそれは終わったの
You're just a strangеr I know everything about, ooh, ooh
あなたは私が何でも知っている奇妙な人
You're just a stranger I know everything about
あなたは私がすべて知っている奇妙な人
-Verse 2
Made a pot of coffee and I poured myself a cup
コーヒーを淹れてカップに注いだ
I thought of all the things I did to try and win your love
あなたの愛を勝ち取ろうとしたことのすべてを思い浮かべた
How did that happen? I can't imagine ever doing all that stuff for just some guy
どうしてこうなったんだろう?ただの男のためにそんなことをするなんて想像できないよ
Like, you're just some guy
あなたはただの男
Oh, but I hope that you're happy, babe, you know I really do
ああ、でもあなたが幸せでいることを願っている、知ってるでしょ本当よ
And God knows that I am the girl I am because of you
いまの私があるのはあなたのおかげよ
You know I'll always think of you, I'll love ya 'til the end of time
知っているでしょ私はいつもあなたのことを考えているの、時のおわりまで愛してるよ
You are the best thing that I'll ever keep so far out of my life
あなたは私の人生から遠く離れた最高の存在だよ
-Chorus
Yeah, I was half myself without you and now I feel so complete
ええ、あなたがいなければ私は半人前だった、いまは完全だと感じる
I can't even remember what made me lose all that sleep
何が私を眠れなくさせたのかさえ思い出せない
I cried a million rivers for you, but that's over now
あなたのために100万本分の川の涙を流した、でももうそれは終わったの
You're just a stranger I know everything about, ooh, ooh
あなたは私が何でも知っている奇妙な人
You're just a stranger I know everything about
あなたは私が何でも知っている奇妙な人
-Bridge
There's nothin' left for me to know
私には何も残っていない
I had to stay, you had to go
私はここに残らなければならなかったし、あなたは行かないといけなかった
And it was mean, but it doesn't matter anymore, though
意地悪だったけどもうどうでもいい
There's nothin' left for me to sing
歌えるものな何もない
I screamed, I cried, I did the whole thing
叫んで、泣いて、すべてした
And I loved you mad, but it doesn't matter anymore, no
狂ったように愛した、でももうどうでもいい、いいえ
-Chorus
I was half myself without you, now I feel so complete
あなたがいなければ私は半人前だった、いまは完全だと感じる
And if I'm not enough for you, you're not enough for me
私があなたにとって十分でないのなら、あなたも私にとって十分ではない
I fought a million battles, but you can't get to me now
100万回戦いを戦い抜いたけど、あなたはもう私を捕まえることはできない
You're just a stranger I know everything about, ooh, ooh
あなたは私が何でも知っている奇妙な人
You're just a stranger I know everything about
あなたは私が何でも知っている奇妙な人
You're just a stranger I know everything about
あなたは私が何でも知っている奇妙な人
🦋
リクエストお待ちしております🎧
(英語・韓国語)