-Verse 1


I woke up this mornin' and I sat up straight in bed

朝覚めてベッドで背筋を伸ばした


I had the strangest feeling of this weight off of my chest

胸のつかえが取れた気がしてとても不思議な気分になった


I hadn't felt that hopeful since the day that you left

あなたが去った日からこんなに希望を感じたことはなかった

 

And it felt nice, so nice

とてもいい気分だったとても


And everybody told me it would happen in time

そして誰もが言った、やがてそうなるだろうって


The fire would burn out and all the storm clouds'd subside

火は燃え尽き、すべての嵐の雲は静まるだろう


And I always believed that it was some comforting lie

それは気休めの嘘だといつも信じていた


But it feels nice, so nice

だけどとてもいい気持ちとても

-Chorus


'Cause I was half myself without you and now I feel so complete

だってあなたがいなければ私は半人前だった、いまは完全だと感じる


And I can't even remember what made me lose all that sleep

何が私を眠れなくさせたのかさえ思い出せない


I criеd a million rivers for you, but that's over now

あなたのために100万本分の川の涙を流した、でももうそれは終わったの


You're just a strangеr I know everything about, ooh, ooh

あなたは私が何でも知っている奇妙な人


You're just a stranger I know everything about

あなたは私がすべて知っている奇妙な人


-Verse 2


Made a pot of coffee and I poured myself a cup

コーヒーを淹れてカップに注いだ


I thought of all the things I did to try and win your love

あなたの愛を勝ち取ろうとしたことのすべてを思い浮かべた


How did that happen? I can't imagine ever doing all that stuff for just some guy

どうしてこうなったんだろう?ただの男のためにそんなことをするなんて想像できないよ


Like, you're just some guy

あなたはただの男


Oh, but I hope that you're happy, babe, you know I really do

ああ、でもあなたが幸せでいることを願っている、知ってるでしょ本当よ


And God knows that I am the girl I am because of you

いまの私があるのはあなたのおかげよ


You know I'll always think of you, I'll love ya 'til the end of time

知っているでしょ私はいつもあなたのことを考えているの、時のおわりまで愛してるよ


You are the best thing that I'll ever keep so far out of my life

あなたは私の人生から遠く離れた最高の存在だよ

-Chorus


Yeah, I was half myself without you and now I feel so complete

ええ、あなたがいなければ私は半人前だった、いまは完全だと感じる


I can't even remember what made me lose all that sleep

何が私を眠れなくさせたのかさえ思い出せない


I cried a million rivers for you, but that's over now

あなたのために100万本分の川の涙を流した、でももうそれは終わったの


You're just a stranger I know everything about, ooh, ooh

あなたは私が何でも知っている奇妙な人


You're just a stranger I know everything about

あなたは私が何でも知っている奇妙な人

 

-Bridge


There's nothin' left for me to know

私には何も残っていない


I had to stay, you had to go

私はここに残らなければならなかったし、あなたは行かないといけなかった


And it was mean, but it doesn't matter anymore, though

意地悪だったけどもうどうでもいい


There's nothin' left for me to sing

歌えるものな何もない


I screamed, I cried, I did the whole thing

叫んで、泣いて、すべてした


And I loved you mad, but it doesn't matter anymore, no

狂ったように愛した、でももうどうでもいい、いいえ

-Chorus


I was half myself without you, now I feel so complete

あなたがいなければ私は半人前だった、いまは完全だと感じる


And if I'm not enough for you, you're not enough for me

私があなたにとって十分でないのなら、あなたも私にとって十分ではない


I fought a million battles, but you can't get to me now

100万回戦いを戦い抜いたけど、あなたはもう私を捕まえることはできない


You're just a stranger I know everything about, ooh, ooh

あなたは私が何でも知っている奇妙な人


You're just a stranger I know everything about

あなたは私が何でも知っている奇妙な人


You're just a stranger I know everything about

あなたは私が何でも知っている奇妙な人

 

 

 

🦋

 

リクエストお待ちしております🎧ドンッ

(英語・韓国語)