-Verse 1

 

Want it, so I got it, did it, so it’s done

欲しいから手に入れた

 

Another thing I ruined I used to do for fun

遊びのためにやっていたことを台無しにした

 

Another piece of plastic I could just throw away

捨てることができたプラスチックのかけら

 

Another conversation with nothing good to say

何もいいことのない会話

 

I thought it, so I said it, took it 'cause I can

そう思ったから、そう言った

 

Another day pretendin’ I’m older than I am

実年齢よりも年上の振りをする日

 

Another perfect moment that doesn't feel like mine

もう一つの完璧な瞬間は、私のもののように感じない

 

Another thing I forced to be a sign

もう一つむりやり無理やりサインしたもの

 

-Chorus

 

Well, sometimes I feel like I don't wanna be where I am

時々今の場所にいたくなくなる

 

Gettin’ drunk at a club with my fair-weather friends

気のおけない友だちとクラブで酔って

 

Push away all the people who know me the best

私を一番よく知る人達を押し退けて

 

But it’s me who’s been making’ the bed

だけどベットメイキングをしているのは私

 

I’m so tired of bein’ the girl that I am

もうこんな女の子でいることに疲れた

 

Every good thing has turned into somethin' I dread

すべてのいいことも嫌なことに変わる

 

And I’m playing’ the victim so well in my head

頭の中でとても犠牲ぶっている

 

But it’s me who’s been making’ the bed

だけどベットメイキングをしているのは私

 

-Post-Chorus

 

Me who’s been making’ the bed

ベットメイキングをしている私

 

Pull the sheets over my head, yeah

シーツを頭からかぶって

 

Making’ the bed

ベットメイキング

 

-Verse 2

 

And every night, I wake up from this one reccurrin’ dream

そして毎晩、夢から目が覚める

 

Where I’m drivin’ through the city and the brakes go out on me

街中を運転しているとブレーキが効かなくなり

 

I can’t stop at the red light, I can’t swerve off the road

赤信号で止まれないし道をそれることもできない

 

I read somewhere it’s’ cause my life feels so out of control

人生をコントロールできないからだとどこかで読んだ

 

And I tell someone I love them just as a distraction

そして気を紛らわせるために誰かに愛していると言うと

 

They tell me that they love me like I'm some tourist attraction

彼らは私を観光名所のように愛していると言う

 

They're changin' my machinery, and I just let it happen

彼らは私の機械を変えようとしていて、私はただそれに身を任せた

 

I got the things I wanted, it's just not what I imagined

求めていたものを手に入れたけど、私が想像していたものとは違った

 

-Chorus

 

Well, sometimes I feel like I don't wanna be where I am

時々今の場所にいたくなくなる

 

Gettin’ drunk at a club with my fair-weather friends

気のおけない友だちとクラブで酔って

 

Push away all the people who know me the best

私を一番よく知る人達を押し退けて

 

But it’s me who’s been making’ the bed

だけどベットメイキングをしているのは私

 

I’m so tired of bein’ the girl that I am

もうこんな女の子でいることに疲れた

 

Every good thing has turned into somethin' I dread

すべてのいいことも嫌なことに変わる

 

And I’m playing’ the victim so well in my head

頭の中でとても犠牲ぶっている

 

But it’s me who’s been making’ the bed

だけどベットメイキングをしているのは私

 

-Post-Chorus

 

Me who’s been making’ the bed

ベットメイキングをしている私

 

Pull the sheets over my head, yeah

シーツを頭からかぶって

 

Making’ the bed

ベットメイキング

 

-Outro

 

Sometimes I feel like I don't wanna be where I am

ええ、時々今の場所にいたくなくなる

 

Countin' all of the beautiful things I regret

後悔している美しいことをすべて数えて

 

But it's me who's been makin' the bed

だけどベッドメイキングをしているのは私

 

Me who's been makin' the bed

ベッドメイキングをしている私

 

Pull the sheets over my head, yeah

シーツを頭からかぶって

 

Makin' the bed, oh

ベッドメイキング

 

 

🦋💜

 

リクエストお待ちしております🎧ドンッ

(英語・韓国語)