-Verse 1
Want it, so I got it, did it, so it’s done
欲しいから手に入れた
Another thing I ruined I used to do for fun
遊びのためにやっていたことを台無しにした
Another piece of plastic I could just throw away
捨てることができたプラスチックのかけら
Another conversation with nothing good to say
何もいいことのない会話
I thought it, so I said it, took it 'cause I can
そう思ったから、そう言った
Another day pretendin’ I’m older than I am
実年齢よりも年上の振りをする日
Another perfect moment that doesn't feel like mine
もう一つの完璧な瞬間は、私のもののように感じない
Another thing I forced to be a sign
もう一つむりやり無理やりサインしたもの
-Chorus
Well, sometimes I feel like I don't wanna be where I am
時々今の場所にいたくなくなる
Gettin’ drunk at a club with my fair-weather friends
気のおけない友だちとクラブで酔って
Push away all the people who know me the best
私を一番よく知る人達を押し退けて
But it’s me who’s been making’ the bed
だけどベットメイキングをしているのは私
I’m so tired of bein’ the girl that I am
もうこんな女の子でいることに疲れた
Every good thing has turned into somethin' I dread
すべてのいいことも嫌なことに変わる
And I’m playing’ the victim so well in my head
頭の中でとても犠牲ぶっている
But it’s me who’s been making’ the bed
だけどベットメイキングをしているのは私
-Post-Chorus
Me who’s been making’ the bed
ベットメイキングをしている私
Pull the sheets over my head, yeah
シーツを頭からかぶって
Making’ the bed
ベットメイキング
-Verse 2
And every night, I wake up from this one reccurrin’ dream
そして毎晩、夢から目が覚める
Where I’m drivin’ through the city and the brakes go out on me
街中を運転しているとブレーキが効かなくなり
I can’t stop at the red light, I can’t swerve off the road
赤信号で止まれないし道をそれることもできない
I read somewhere it’s’ cause my life feels so out of control
人生をコントロールできないからだとどこかで読んだ
And I tell someone I love them just as a distraction
そして気を紛らわせるために誰かに愛していると言うと
They tell me that they love me like I'm some tourist attraction
彼らは私を観光名所のように愛していると言う
They're changin' my machinery, and I just let it happen
彼らは私の機械を変えようとしていて、私はただそれに身を任せた
I got the things I wanted, it's just not what I imagined
求めていたものを手に入れたけど、私が想像していたものとは違った
-Chorus
Well, sometimes I feel like I don't wanna be where I am
時々今の場所にいたくなくなる
Gettin’ drunk at a club with my fair-weather friends
気のおけない友だちとクラブで酔って
Push away all the people who know me the best
私を一番よく知る人達を押し退けて
But it’s me who’s been making’ the bed
だけどベットメイキングをしているのは私
I’m so tired of bein’ the girl that I am
もうこんな女の子でいることに疲れた
Every good thing has turned into somethin' I dread
すべてのいいことも嫌なことに変わる
And I’m playing’ the victim so well in my head
頭の中でとても犠牲ぶっている
But it’s me who’s been making’ the bed
だけどベットメイキングをしているのは私
-Post-Chorus
Me who’s been making’ the bed
ベットメイキングをしている私
Pull the sheets over my head, yeah
シーツを頭からかぶって
Making’ the bed
ベットメイキング
-Outro
Sometimes I feel like I don't wanna be where I am
ええ、時々今の場所にいたくなくなる
Countin' all of the beautiful things I regret
後悔している美しいことをすべて数えて
But it's me who's been makin' the bed
だけどベッドメイキングをしているのは私
Me who's been makin' the bed
ベッドメイキングをしている私
Pull the sheets over my head, yeah
シーツを頭からかぶって
Makin' the bed, oh
ベッドメイキング
🦋💜
リクエストお待ちしております🎧
(英語・韓国語)