今日は相手に気持ちや状況を聞く
フレーズを勉強しました✍️
🇯🇵 あなたは大丈夫ですか?
🇺🇸 Are you alright?
🇧🇷 Você está bem?
“bem”はよく会話で聞こえてきますが、
“alright”と同じで”大丈夫” “元気”の意味です😉
主語と動詞の語順が反対ですが、
ポルトガル語は肯定文に
クエスチョンマーク「?」を
つければ良いだけなので簡単でした😆
ちなみに、この文の肯定文
“あなたは大丈夫です。” は
“Você está bem. “なのでそのままですね👌🏻
参考にいくつか例文を載せておきます😘
クエスチョンマークがなくなるだけなので、
簡単に覚えられそうですね❤️


