確か中学校の英語の時間に、皆で歌った曲。
日本では、松任谷由美さんの訳詞で、
小林麻美さんが歌った『雨音はショパンの調べ』の原曲。
作詞者である歌っている彼が、英語を母国語にしないということで、
単語がぽつぽつ並ぶ歌詞
私はてっきり、やり直したいかつての恋人を想いながらの曲で、
『I like Chopin』って言っていたのは、
『SHE』なのかと今日この日まで思っていたけど、『I』って解釈の人もいたりして・・・
想像する世界の違いですね。
人それぞれということで。
では、どうぞ。
I like Chopin by Gazebo
Lyrics
Remember that piano
So delightful unusual
That classic sensation
Sentimental confusion
Used to say
I like Chopin
Love me now and again
Chorus :
Rainy days
never say goodbye to desire
when we are together
Rainy days
growing in your eyes
Tell me where's my way
Imagine your face
In a sunshine reflection
A vision of blue skies
Forever distractions
Used to say
I like Chopin
Love me now and again
Repeat Chorus
おやすみなさ~い


I Like Chopin /Gazebo

¥150
iTunes
※モバイル非対応
I LIKE CHOPIN -雨音はショパンの調べ- /Muz

¥150
iTunes
※モバイル非対応