おはようさん o(^-^)o
よいお天気です。
今朝一番でメールチェックをしたら
オランダの友人からメールが届いていました。
最近、日本語の勉強を始めたらしいのですが
これがなんだか判らないので、翻訳してちょうだい、というものでした。
添付されてきた画像は
あれっ、これは上下逆じゃない!
こう見れば、読めるわね。
あぁ~これ百人一首だ!
わたの原 漕ぎ出でて見れば 久かたの
雲井にまがふ 沖つ白波
大海原に舟で漕ぎ出し、ずっと遠くを眺めてみれば 彼方に
雲と見間違うばかりに、 沖に白波が立っていたよ。
あれでは写真(文字)が逆だったことを教え
和歌の説明を返信してあげましょう。
でも、どんな風にしてこれを手に入れたのでしょうね。
あなたには、これはまだ難し過ぎると思うよ。 (*^o^*)