How did you spend holidays?
I think many people couldn't go out by typhoon No.18.
Around my house,flowerpot fell and I heard its sound.
But it is a chance to study about soccer when you have to be in your house.
Just study by reading books and watching DVDs.
I'll rend you DVDs if you want.
European are very interested in soccer.
I went to Kyoto University of Foreign Studies.
Have you heard it?
High school of that had matches at Koshien a few years ago.
I studied Spanish in my college and I went to Spain when I was sophomore
Spanish people really like soccer.Yong people and old people always watch soccer.
When I was in Spain,they were in season of Champions League.
I remember that it was very excited.
Do you know 4 Japanese players will play in next Champions League?
Mr.Honda,Kagawa,Utida and Miyaichi.
I’m really looking forward to seeing that.
Just practice hard to play in Champions league in the future.
See you next week.
こんばんは!北コーチです!調子どうですか?
3連休はいかがでしたか?
台風18号の影響で外出できない人が多かったと思います。
コーチの家の近所でも夜中に上木鉢が落ちて割れる音がしたりしてびっくりしました。
そんな日は皆さんは何をしていますか?
そういう時こそサッカーを勉強するチャンスです!
本を読んだりDVDを見たりして勉強しましょう!
DVDを貸してほしい人はコーチに言ってくださいね!
ちなみにヨーロッパの人々はサッカーにとても興味を持っているんです!
コーチは以前京都の大学に通っていました。
京都外国語大学というところです。
聞いたことがありますか?
付属の高校が何年か前に甲子園に出ていましたね。
大学でコーチはスペイン語を勉強していました。
大学2回生の時には実際にスペインに行ってきました。
スペインの人々はサッカーがとても大好きで、子供からお年寄りまでみんな
サッカーを見ています。
コーチが行った時はちょうどチャンピオンリーグの時期ですごく盛り上がっていたのを
覚えています。
またフットサルも有名で町の色んな所にフットサルコートがあるんです!
日本ではあまり見られない光景ですよね。
なのでスペインがサッカーが強いというのも十分うなずけます!
また、次のチャンピオンズリーグには4人の日本人選手が出場するのをご存じですか?
本田選手、香川選手、内田選手、宮市選手の4人です!
とても楽しみですね!!
皆さんも将来チャンピオンズリーグにでれるようにしっかり練習してください!!
それではまた来週!!
☆リリース情報☆
緊急告知!!井高野校木曜日クラス開校!!
詳細はこちらから
9月度英会話・戦術レッスン開催!!
詳細はこちらから
