台湾版メロメロパーク
昨日、台湾版のメロパーが公開されたので、
早速、新規登録して、日本版の下に表示した。
はっきり言って、言葉はまったくわからない。日本語版を見直しながら、台湾版を設定している状態だ。
最初のメロは、メロッチョにした。「青いアロワナ」という意味のつもりだが、
はたして、そうなのだろうか?少し、心配だ。
さて、どのようなメロに成長するのか・・・。
楽しみだ!
昨日、台湾版のメロパーが公開されたので、
早速、新規登録して、日本版の下に表示した。
はっきり言って、言葉はまったくわからない。日本語版を見直しながら、台湾版を設定している状態だ。
最初のメロは、メロッチョにした。「青いアロワナ」という意味のつもりだが、
はたして、そうなのだろうか?少し、心配だ。
さて、どのようなメロに成長するのか・・・。
楽しみだ!