オスマン帝国外伝キョセム

既に16話まで観ました
 
徐々に盛り上がってきましたが、ここまでで一番強烈なキャラはこの方
ハリム
皇帝の異母兄弟(ムスタファ)の母親
実子を皇帝にしたくてしょうがないので、何でもしますw
前作のマヒデブラン的な立ち位置?
マヒデブランの子の名前もムスタファ(処刑された)でしたねw
 
本題
オスマン帝国外伝は吹替が無いので音はトルコ語です
勿論、トルコ語など学んだ事はありませんが、ずっと見ているとなんとなくわかる語句も出てきます
ちゃんと調べてないので適当ですが、見てる人には共感してもらえるかもしれないトルコ語をいくつかw
 
エベット
はい。的な?
相槌でよく使われます
 
ラーキン
でも。的な?
前出のエベットと組み合わせて使われる事多いです
 
エベット・・・ラーキン・・・
そうね・・・でも・・・
みたいな感じです
 
エストゥール
(上様の)おなーりー。的な?
偉い人が現れるときにおつきのものが叫びます
すると皆、目を伏せてお辞儀の格好になります
 
ハデ
急いで。的な?
連呼する事多いです
ハデハデハデ!
急いで急いで急いで!
 
 
人を表すのはこちら
ニンギャール(ン)・・・皇帝
バディダン・・・皇帝の母
スルターナ・・・高貴な女性の総称?
シェッサーダン・・・皇子様
アンネ・・・お母さん
ババ・・・お父さん(パパ?)
 
そしてテーマでもある愛
アシュク
 
 
とりあえず、このくらいでw
あくまで私にはこう聞こえているだけなので真偽に責任は取れませんw