Google翻訳を使って海外の方にメールしてみた
どうも
佐藤です。
さて、唐突ではございますが、
みなさん、英語は得意ですか?
英語って話せるとカッコイイですよね。
調べたところ、世界の人口約70億人に対して、約17.5億人(25%)が英語を話せるようです。
それに比べ日本語というと約1.2億人…
英語を話すことができれば、言葉のコミュニケーションは一気に15倍に増えるわけですね。
(まぁ、コミュニケーション能力が自慢するほど高くない私にとっては、15倍に増えたところでという話ですが…)
さて、仕事上IT戦士な私なのですが、
とある日、ブラウザ(Google Chrome)を使用していると、何か違和感が…
と思ったら、一部の拡張機能が使えない…
拡張機能のバージョンがブラウザと合っていないのか、
どうやら、起動しても動作していない様子。
結構頻繁に使用する拡張機能だったので、
使えないとなると大変不便。
…なので、開発元にバグ報告を行おうと、提供元のサイトを見に行くと、
なんと!!!!!!
「全部英語…」
一瞬にして心が折れました。
どうしよう…ドラ○もーん!!!!
って、思ったのですが、ムムム…待てよ。
「Google 翻訳~」
そうです。Googleの翻訳機能がありました。
Google翻訳を使用して、なんとなく
「大事な拡張機能が動作してないよ」って内容を翻訳。
「Hi. I am Hideki Sato.」
おぅぅぅ、中々フランクな始まり方だぜぃ…
まぁ、私のテンションも翻訳してもらい(そんな機能はありません…)
開発元のサイトでバグ報告。
数日後、
「Hi Hideki Sato,」
キターーーーーーーー!!!!
相手も中々フランクだぜぃ…
返信の内容は、
「最近、拡張機能で一部機能を無効にしました。これは、Google独自のChrome拡張機能との競合が発生したためです。私は問題を調査しており、数日後に修正を加える予定です。現時点では、○○を使用するか、◇◇を使用してください。
ドライブの問題を解決するためにいくつかの変更を加えました。 Google v16.4.9以上の拡張機能ですべて正常に動作するかどうか確認できますか? 16.4.9未満のバージョンをお持ちの場合は、chrome:// extensionsにアクセスし、「開発者モード」を有効にして、「今すぐ拡張機能を更新」をクリックしてください。」
※上記文面は、来たメールを再度日本語翻訳
対応されておる…
ご連絡いただいてしもうた…
ありがたい、ありがたい
即、拡張機能を確認。
直ってるーーーーーーーーー-
直してくれたぁーーーーーーーーーーーーーー
てか、Google翻訳で通じたーーーーーー--
恐らく、文法的にも翻訳してあっているかどうか定かではない英語でしたが、
無事、対応していただくことに成功しました。
やってみるもんだなぁ
2020年 オリンピックには相当な海外の方が日本にいらっしゃるのだろうなぁと思います。
Google翻訳あれば、怖いもの無しだなぁと思っちゃいました。
対応してくれたカルロスさん!ありがとうございました!
引き続き、愛用します!
それではー
佐藤