翻訳って難しい | 社員ブログ|EVERYDAY成長!&感動!ソフトコミュニケーションズアワー!

翻訳って難しい

Google翻訳って便利ですよね。

ちょくちょく利用させていただいていますニコ

 

ですが完璧というわけではなく

面白い翻訳結果が話題になっているそうで、

ちょっと探してみましたサーチ

 

※元々の日本語 → 翻訳後の英語 → 再び日本語

 という順番になっています。

 

観念しろ → Make an idea. → アイデアを作りましょう。

アイデア作れって怒ってる?ムキー

 

あんず飴よりりんご飴 → More apples than apple candy → リンゴキャンディよりもリンゴが多い

杏子がどこかに行きましたビックリマークあんずとりんごを逆にしても変わりませんでしたリンゴ

 

笑っていいともの後のバイキング → Biking after laugh at the latest → 最新の笑い声の後で自転車に乗る

もう原型無いです。テレビ番組名とはいえって感じですテレビ

 

そして最後に

「ソマリ語」を「英語」に変換するように設定して、

「Pe」を複数打っていくと隠しメッセージが出るという物。

試してみると…

ほんとにでました!

「Pe 」の数でメッセージが変わっていきます。

内容は何とも言えません…

 

こんなところで今回は

それではみなさまごきげんよう → Hello everyone, everyone → みなさん、みなさん