日本語 VS. バスク語 | 社員ブログ|EVERYDAY成長!&感動!ソフトコミュニケーションズアワー!

日本語 VS. バスク語

Hola.

パラです。ドラえもん

私は日本語を勉強していますが、母語はスペイン語とバスク語です。
バスク地方というバイリンガル地域で育てられましたので、
2つの言語を覚えられました。

スペイン語は、ラテン語が元になっていて,
世界で最も使用されている言語の一つであって、
南米などのヒスパニック系の国で通じる言葉であります。
メキシコ、コロンビア、エクアドル、フィリピン、キューバ、等
mzi

バスク語はすごくローカル的な言語です。
フランスとスペインの間にある
小さなバスク地方しか使われていません。

しかし、
バスク語はラテン語より古くて、
語源を知られていません。

ある日、
バスク語と日本語が似てると言う話を聞きました。
確かに音声学的にも母音的にも似てます。

バスク語も日本語も「孤立した言語」です。

しかも、2つともSOV型(主語 - 目的語 - 動詞)で、
接尾辞や送り仮名で文法形式します。

日本語頑張ります!!!ガクリ

Agur 
アグル
(バスク語でさよなら)

またね

パラでした。