こんにちは、塾長です
これまで、中1・中2課程で
読みこなせる英語のことわざを
ご紹介してきましたが
高校課程の英語構文を
使った英文も取り上げてみます
【覆水盆に返らず】
It is no use crying over spilt milk.
(【直訳】
こぼされたミルクを嘆いてもむだだ)
≪It is no use ~ing≫で
〈~してもむだだ〉の構文です
名詞のuseが〈使用・用途〉でなく
〈役に立つこと・効用〉
の意味で使われています
小さい頃は、このことわざのように
牛乳を何度もこぼして
「元には戻らない悲しさ」を
体感していました
一番恥ずかしかったのが
高1の時に「学食」で
うどんを全部
床にこぼしてしまったことです
(田舎の中学から
街の高校に入学して
とても緊張していた時でした)
今でもコーヒーをこぼしたり
スープをひっくり返したりした時に
数十年前の「学食うどん事件」が
脳裏をよぎります
だから、うどん・そばや
ラーメンのお盆を持つと
今でも小股でよちよち歩きになります
そろそろ
昔のトラウマから抜け出して
さっそうとカッコよく
うどんを運んでみたいです
今日の写真
公園の池のような写真ですが
百貨店の屋上の写真です
2月に撮りました
確か「モネの庭」のような名前
が付いていて
睡蓮で有名なモネの絵を
イメージした場所だそうです
昔はモネを代表とする抽象画が
あまり好きではなかったのですが
この歳になって
抽象画が一番好きになりました
(荘田志伸)
インスタグラムを始めました
そうだ進学塾のHPも是非ご覧下さい