ずっと欲しくて、
でも必要かなぁ~どうやろ~?
と思っていたもの。
となりのトトロ北米版
"My Neighbor Totoro"
Amazonでついに購入しましたー
\(^o^)/
出産前にやったったー!
日本語版よりだいぶ安かったです。
トトロの目がギラギラしてて怖い…

そしてさつきとメイのキャラクターが誕生する前になってます

ダコタ・ファニング&エル・ファニング姉妹が
さつきとメイの声を担当してるとあって、
めちゃくちゃ上手いし
かわいいっっっ(´▽`)♡
特典DVDでアフレコしてる様子が見られます♪
小さな頃から何回も見てるので
ほぼセリフを覚えちゃっているところが
英語のお勉強にはちょうどいいです。
聞き取れなくても分かる笑
ただ字幕はセリフと全然違うし、
字幕になってないセリフもあるしで、
字幕なしで見た方が集中できるかもσ(^_^;)
うーん、
ヒアリングの練習がしたい初心者には
スクリプトが必要です…
しかし1988年の映画とは思えないほど、
何度見ても飽きないですね。
(ちなみにリアルタイムで小学生でした)
森、井戸、きれいな川、新鮮な野菜。
テレビも電話も家にない時代。
子どもたちは当たり前に大人の手伝いをして、
大人もみんなで子どもを見守る。
うわぁぁぁ
どこ行ってん!!!
この古き良き日本!!!
(゜д゜;)
もう、なんか心洗われました…(T_T)
そりゃ森の精も見えへんよ、
ギスギスした時代では…
うううっネコバス乗りたい

ベビさんも、
私の興奮が伝染したのか
音が気に入ったのか
見てる間ボッコボコしてました笑
でも、
ベビさんは音しか聞いてないから
トトロが吠えて(?)いる音なんて
「一体何やねん
」
」状態でしょうねー笑
胎教の効果は分かりませんが、
そのうち興味を持ってくれて、
トトロで英語教育できたら
お母さん嬉しいわぁ~

母の野望願いです

