「The Matrix Online」のセラフの9/11のライブイベントを紹介します。ライブイベント集はこちら です。今回も1nfoseekマルチ翻訳で訳してみました。


タイトルは「Not yet...but soon. In the projects.」。「まだ...しかし、すぐに。プロジェクトにおいて」という意味のようです。


セラフのお言葉は「オラクル・・、あなたが言ったように、私は彼を見つけませんでした。しかし、私は彼が誰かに彼自身を見つけたと思っています。噂は広がるかもしれません」と訳されました。これはオラクルへの言葉のようですね。セラフはオラクルに誰かを見つけるように言われたけれど、見つける事が出来なかった、でもその誰かは他の誰かに自分自身を見つけた、この噂はすぐに広まってしまうかもしれない、という事なんでしょうか。見つけられなかった誰かってネオ?それともモーフィアス??


スクリーンショットを見ていくと、アパートのオラクルの部屋で会話するオラクルとセラフのSSがあります。オラクルの様子が少しおかしいですね。部屋にあるコーヒーメーカーはホワイトなんだな、ホワイトは汚れが目立ちやすいのに。なんだかベットがダブルベットに見えるんだけど。それにしても結構広い部屋なんだな‥て、そんな事はどうでもいいか。


オラクルのセリフにタイトルの言葉がありました。オラクルは誰かが再び何かを試みようとしているのを感じて、それを聞いたセラフは探しに行こうとするんですが、オラクルはセラフがその人を探しても間に合わないと言っています。それでもセラフは探しに行ったようです。街の中を探したり、バックドアを通って、他の場所を探したりしているようです。でも結局セラフの言葉からすると見つからなかったんですね、あんなに走って探してたのにねぇ。でもその誰かは他人の中に自分自身を見つけたんですね‥うーん、乗り移ったという意味なんでしょうか!?どういう意味なんだろう。


あるプロジェクトの一環として誰かが何かを試みようとしているんでしょうかね。projectって団地って意味でもけど、でも重要人物らしき人が団地で何かを試みるって変ですし、やっぱり計画って意味なのかなー。セラフがどこでと聞いたのにたいしてprojectって答えたいるから団地なんでしょうかねー。うーん‥。


このイベントのその後が知りたかったので、他のイベントも見てみたんだけど、結局何も分からなかったです。メロビンジアンのイベントを見たら、メロビンジアンが「DOA」に出てきそうなくの一風の女性を射殺していてビックラしました。


Bookmarkに載せてあるZion Diary 様によると、バックドアには高いアイテムを買うと入れるそうです。ドアの向こうにはザイオン基地や道場があるそうですよ。ザイオン基地ってマトリックス内のですよね。なんでつながってるんだろ??道場はパールフェニックス道場なのかな。セラフの師匠が治めている地域がパールフェニックスですよね。あの道場はザイオンの戦士のトレーニング用に使われているけれど、セラフもあの道場で師匠に戦い方について教えてもらったのかな。


あ、それとツインズが一人だけ復活したそうです。一人でもツインズなのかな。復活前の腰から下だけのツインズが逃げ回っているらしきイベントや、復活後のイベントも載っていました。腰から下だけのツインズが笑えます。